Bravo – Lyrics Meaning in English – MHD
The lyrics of the song describe the artist’s journey and success in the music industry. The artist reflects on reaching 30% completion in his story but expresses the crew’s desire for more.
Singer – MHD
Ma story n’est pas finie
Je suis qu’à 30% mais l’équipage en redemande
Où j’irais? MH est dans les bacs
Un, dos, tres, double disque de platine, n’aie pas la rage
My story is not finished
I’m only at 30% but the crew wants more
Where will I go? MH is in the bins
One, back, very, double platinum disc, don’t be angry
Ne me parlez pas de reposer
Dany envoie la prod, appelle Reda j’ai des que-tru à déposer
J’te connais pas, tu m’connais
Hola! Mon son dépasse toutes les frontières, même dans les Favelas on danse la moula
Don’t talk to me about resting
Dany send the production, call Reda I have some stuff to submit
I don’t know you, you know me
Hey! My sound goes beyond all borders, even in the Favelas we dance the moula
Showcase à Marrakech, j’khalass en Dirham
Pas d’casier judiciaire, pas d’compte à rendre à l’Etat
Depuis j’reçois des félicitations
Le secret d’mon succès y’a pas, mais le chemin c’est ma détermination
Showcase in Marrakech, I castle in Dirham
No criminal record, no accountability to the State
Since then I have received congratulations
The secret of my success is not there, but the path is my determination
Deuxième projet arrive, j’suis pas fatigué
J’suis trop proche de mon public, j’peux pas les lâcher, non
Un selfie, deux selfies
Trois selfies, les javons m’applaudissent
Second project is coming, I’m not tired
I’m too close to my audience, I can’t let them go, no
One selfie, two selfies
Three selfies, the I applaud me
Bravo
Mama m’a dit “mon fils bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo
Mama told me “my son bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Les grands du quartier m’ont dit “bravo”
Bravo
The adults in the neighbourhood said “bravo” to me
Bravo
Hashtag c’est la moula gang
Toujours en activité, wallay billay j’connais pas la grève
J’suis floqué numéro 10, c’est moi qui donne les ballons
C’est moi qui tire les pénos, chez moi pas d’numéro bis
Hashtag it’s the lord gang
Still active, wallay billay, I don’t know the strike
I’m flocked number 10, it’s me who gives the balloons
It’s me who pulls the money, at home no second number
Rien à prouver, premier album j’ai déjà donné
Accueilli comme un président quand j’atterris en Guinée
Le petit prince qui continue son bout d’chemin
Si j’suis pas au fond d’ma loge, j’suis en bas d’chez moi
Nothing to prove, first album I have already given
Welcomed like a president when I land in Guinea
The little prince who continues his journey
If I’m not at the back of my dressing room, I’m at the bottom of at home
J’suis seul, j’ai pas trouvé la bonne
Mais j’reste patient, on m’a dit “Kafou c’est Dieu qui donne”
Le soir, une p’tite sortie sur Paname
Et l’lendemain c’est reparti, on va refaire le tour du globe
I’m alone, I haven’t found the right one
But I remain patient, they told me “crossroads, it’s God who gives”
In the evening, a little outing to Paris
And the next day it’s has left again, we are going to go around the globe again
Allô Capo t’es où? On s’pète à Barranquilla
Alles goed ça dit quoi l’équipe qui suit à Meuda
Un selfie, deux selfies
Trois selfies, les javons m’applaudissent
Hello Capo where are you? We’re farting in Barranquilla
All’s good, what does the team that follows in meal, say
One selfie, two selfies
Three selfies, the kids applaud me
Bravo (paw paw paw paw)
Mama m’a dit “mon fils bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo (paw paw paw paw)
Mama told me “my son bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Les grands du quartier m’ont dit “bravo”
Bravo
The adults in the neighbourhood told me “bravo”
Bravo
Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince became king
I was told the little prince became king, yeah
Le succès fait parfois très peur
Il attire le mauvais œil même dans mon secteur
On fait l’boulot, c’est jamais trop tard
J’me console sur quelques notes de guitare
Success is sometimes very scary
It attracts the evil eye even in my sector
We do the job, it’s never too late
I console myself with a few guitar notes
Maman m’a dit “bravo”
Papa m’a dit “bravo”
Les grands du tieks m’ont dit “bravo”
La moula gang m’a dit “bravo”, bravo
Mom said to me “well done”
Dad said to me ” bravo”
The greats of the runway told me “bravo”
The lord gang told me “bravo”, bravo
Bravo
Mama m’a dit “mon fils bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo
Mama told me “my son bravo”
Bravo (paw paw paw paw)
Les grands du quartier m’ont dit “bravo”
Bravo
The adults in the neighbourhood said “bravo” to me
Bravo
Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince est devenu roi
On m’a dit le petit prince est devenu roi, ouais
Bravo, Prince became king
They told me the little prince became king, yeah
Bravo, Prince became king
I was told the little prince became king, yeah