ExFrench to EnglishLove

Bouteille à la mer – Lyrics Meaning in English – Lynda

The writer is in pieces as she lost her love, her better half because of her faults. She loves him in such a way that when he is around her, no one else is visible to her. Because of her silly mistakes, silly deeds, she lost him forever. Still writer is in hope that one day he will come back to her, and she is praying to see her future with him once again.  

Singer: Lynda 

Eh, eh, Chris 

Eh, eh, Chris 

Mon cœur me joue des tours 
Quand je te vois, y a plus rien autour 
Le rêve a été trop court 
Mon premier, mon dernier amour 
Toi à qui j’ai tout donné, toi que je n’ai jamais oublié 
Mon cœur est sous scellé, toi seul peux me libérer 

My heart is playing tricks on me 
When I see you, there is nothing else around 
The dream was too short 
My first, my last love 
You to who I gave everything, you who I never forgot 
My heart is sealed, only you can set me free 

Tu me dis que c’est mort 
Tu ne fais pas d’efforts 
Je sais que j’ai mes tords 
Et que mes actes ne suivent pas les mots, ouais 

You are telling me it’s over 
You are not making any efforts (not going to try to make things okay again) 
I know I’m wrong 
And that my actions don’t follow my words, yeah 

J’ai du mal à mon égo 
Je t’ai pris pour un con 
Tu n’avais plus confiance et je t’ai donné raison 
J’ai du mal à mon égo 
Oh, je t’aime beaucoup trop 
Mais te faire du mal, je sais, c’est mon défaut 

My ego is hurting 
I took you for a fool 
You no longer trusted (me) and I agreed with you 
My ego is hurting 
Oh, I love you too much 
But hurting you, I know it’s my fault 

J’perds mon temps avec les autres, mais avec toi, c’est pas pareil 
Et à trop vouloir tous leur plaire, c’est toi que j’ai perdu 
Il n’y a qu’à toi que j’les compare, mais j’fais toujours les mêmes erreurs 
J’me réveille quand il est trop tard, j’transforme notre paradis en enfer 

I’m wasting my time with the others, but with you, things aren’t the same 
And by wanting to please them all too much, it’s you that I lost 
I only compare them to you, but I always make the same mistakes 
I wake up when it’s too late, I transformed our paradise into hell 

Tu me dis que c’est mort 
Tu ne fais pas d’efforts 
Je sais que j’ai mes torts 
Et que mes actes ne suivent pas les mots, ouais 

You are telling me it’s over 
You are not making any efforts 
I know I’m wrong 
And that my actions don’t follow my words, yeah 

J’ai du mal à mon égo 
Je t’ai pris pour un con 
Tu n’avais plus confiance et je t’ai donné raison 
J’ai du mal à mon égo 
Oh, je t’aime beaucoup trop 
Mais te faire du mal, je sais, c’est mon défaut 

My ego is hurting 
I took you for a fool 
You no longer trusted me and I agreed with you 
My ego is hurting 
Oh, I love you too much 
But hurting you, I know it’s my fault 

Oh, c’est plus la même 
Depuis que t’es plus là, c’est plus pareil 
Je jette ma bouteille à la mer en espérant que tu viennes la chercher 
C’est plus la même 
Depuis que t’es plus là, c’est plus pareil 
Je jette ma bouteille à la mer en espérant que tu viennes la chercher, yeah 

Oh, things aren’t the same 
Since you’re no longer there, things aren’t the same 
I am throwing my bottle in the ocean hoping you come and get it 
Things aren’t the same 
Since you’re no longer there, things aren’t the same 
I am throwing my bottle in the ocean hoping you come and get it, yeah 

J’ai du mal à mon égo 
Je t’ai pris pour un con 
Tu n’avais plus confiance et je t’ai donné raison 
J’ai du mal à mon égo 
Oh, je t’aime beaucoup trop 
Mais te faire du mal, je sais, c’est mon défaut 

My ego is hurting 
I took you for a fool 
You no longer trusted me and I agreed with you 
My ego is hurting 
Oh, I love you too much 
But hurting you, I know it’s my fault 

J’ai du mal à mon égo (j’ai du mal à mon égo) 
Je t’ai pris pour un con (oh, je t’ai pris pour un con) 
Tu n’avais plus confiance et je t’ai donné raison 
J’ai du mal à mon égo (j’ai du mal à mon égo) 
Oh, je t’aime beaucoup trop 
Mais te faire du mal, je sais, c’est mon défaut (je sais, c’est mon défaut, ouh) 

My ego is hurting (My ego is hurting) 
I took you for a fool (Oh, I took you for a fool) 
You no longer trusted and I agreed with you 
My ego is hurting (My ego is hurting) 
Oh, I love you too much 
But hurting you, I know it’s my fault (I know it’s my fault) 

Leave a Comment