German to EnglishLove

Beifahrersitz – Lyrics meaning in English – Lea, MAJAN

Beifahrersitz is a German pop song by the artists Lea and MAJAN released in 2020 in the album Treppenhaus. The title means ‘Passenger seat’.

Singer – Lea

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Wir müssen nicht reden, denn du weißt, wie es ist
Weißt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Don’t get out yet to keep it the way it is
We don’t have to talk because you know how it is
You know how it is

Hab kaum noch geschlafen seit 2010
Doch wenn du mich fragst, weiß ich nicht, was mir fehlt
Ich weiß nur, bei dir bin ich bisschen okay
Die Welt dreht sich weiter, aber heut nicht mit mir
Mal alles vergessen, geht am besten mit dir
Es fängt an zu regnen, ich will noch nicht gehen

Haven’t slept much since 2010
But if you ask me, I don’t know what I’m missing
I just know I’m a little okay with you
The world keeps turning, but not with me today
Forget everything, it’s best to go with you
It’s starting to rain, I don’t want to go yet

Und das Grau (und das Grau) wird zu Blau (wird zu Blau)
Die Sonne geht gleich auf

And the grey (and the gray) turns to blue (turns to blue)
The sun is about to rise

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Wir müssen nicht reden, denn du weißt, wie es ist
Weißt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Don’t get out yet to keep it the way it is
We don’t have to talk because you know how it is
you know how it is

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Nur du und ich und das Scheinwerferlicht
Ich steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Just you and me and the headlights
I’m not getting out yet so that it stays the way it is
Stays the same

Damit es bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist
Damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist (yeah)
Damit es bleibt, wie es ist

So that it stays as it is, stays as it is
So that it stays the way it is
Stay the way it is, stay the way it is (yeah)
So that it stays the way it is

Drück auf Gas und halt meine Zeit an
Durch die Nacht so als wären wir Geister
Brauch nichts zu sagen, weil ich weiß, du weißt das
Niemand je behauptete, es wäre einfach

Hit the gas and stop my time
Through the night as if we were ghosts
Don’t need to say anything because I know you know that
Nobody ever said it would be easy

Keine Kopfficks, es geht nur nach vorn
Alles so schnell da und dann wieder gone
Alles wegwerfen, niemals wiederkommen
Linke Spur, Reifen dreh’n durch, fahren ihn’n Davon

No headfucks, just forward
Everything was there so quickly and then gone again
Throw everything away, never come back
Left lane, tires spin, drive him away

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Wir müssen nicht reden, denn du weißt, wie es ist
Weißt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Don’t get out yet to keep it the way it is
We don’t have to talk because you know how it is
You know how it is

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Nur du und ich und das Scheinwerferlicht
Ich steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Just you and me and the headlights
I’m not getting out yet so that it stays the way it is
Stays the same

Damit es bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist
Damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist
Damit es bleibt, wie es ist
(Bleibt, wie es ist)

So that it stays as it is, stays as it is
So that it stays the way it is
Stay as it is, stay as it is
So that it stays the way it is
(Stays the same)

Die Welt dreht sich weiter, aber heut nicht mit mir
Mal alles vergessen geht am besten mit dir

The world keeps turning, but not with me today
Forget everything is best with you

Und das Grau wird zu Blau
Die Sonne geht gleich auf

And the grey turns to blue
The sun is about to rise

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Wir müssen nicht reden, denn du weißt, wie es ist
Weißt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Don’t get out yet to keep it the way it is
We don’t have to talk because you know how it is
You know how it is

Noch ‘ne Runde um ‘n Block in deinem Beifahrersitz
Nur du und ich und das Scheinwerferlicht
Ich steig noch nicht aus, damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist

Another lap around the block in your passenger seat
Just you and me and the headlights
I’m not getting out yet so that it stays the way it is
Stays the same

Damit es bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist
Damit es bleibt, wie es ist
Bleibt, wie es ist, bleibt, wie es ist (yeah)
Damit es bleibt, wie es ist

So that it stays as it is, stays as it is
So that it stays the way it is
Stay the way it is, stay the way it is (yeah)
So that it stays the way it is

Leave a Comment