ExFrench to EnglishLove

Au Revoir Mon Amour – Lyrics Meaning in English – Zelie

Au Revoir Mon Amour means “goodbye my love”. Since her love is not ready to and is making excuses and finding opportunities of not meeting or seeing her, she decides to bid farewell to him. 

Singer – Zelie

Ça fait bientôt une heure
Que tu es arrivé
Que je t’ai vu t’assoir
À côté
Ça fait bientôt une heure
Sans oser te parler
Et soudain il arrive
Et vous vous en allez

It’s been almost an hour
Since you arrived
I’ve seen you sitting
Next to it
It’s been almost an hour
Without daring to speak to you
And suddenly he arrives
And you leave

Au revoir mon amour
Peut-être à un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n’est pas finie
La vie n’est pas passée

Goodbye my love
Maybe another day
Maybe another year
Goodbye my love
Life is not over
Life is not past

C’est une autre aujourd’hui
Qui s’avance vers moi
C’est une autre et c’est toi
Qui me passe à côté
C’est un nouveau visage
Dont les yeux sont fermés
Qui ne veut pas me connaitre
Ni m’aimer

It’s another today
Who walks towards me
It’s another and it’s you
Who passes me by
It’s a new face
Whose eyes are closed
Who doesn’t want to know me
Nor love me

Au revoir mon amour
Peut-être à un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n’est pas finie
La vie n’est pas passée

Goodbye my love
Maybe another day
Maybe another year
Goodbye my love
Life is not over
Life is not past

Où peux-tu te trouver
Aujourd’hui où es-tu
Prête à ne pas me voir
Où es-tu
Te prépares-tu chez toi
À ne pas me rencontrer
Ou bien à m’ignorer
Où es-tu

Where can you be
Today where are you
Ready not to see me
Where are you
Are you preparing at home
Not to meet me
Or ignore me
Where are you

À plus tard mon amour
Peut-être à un autre jour
Peut-être une autre année
À plus tard mon amour
La vie n’est pas finie
La vie n’est pas passée

See you later my love
Maybe another day
Maybe another year
See you later my love
Life is not over
Life is not past

Au revoir mon amour
Nous avons tout le temps
Je ne suis pas pressée
Peut-être mon amour
Mieux vaut ne pas s’aimer
Qu’un jour ne plus s’aimer

Goodbye my love
We have all the time
I’m in no hurry
Maybe my love
It’s better not to love each other
That one day no longer love each other

Leave a Comment