Are You OK – Lyrics Meaning in English – Harpinder Gill ft. Garry Sandhu

Like the translation, share with your friends! :)

Are You OK – Lyrics Meaning in English – Harpinder Gill ft. Garry Sandhu

Singer: Harpinder Gill ft. Garry Sandhu 
Music: The Kidd 
Lyrics: Garry Sandhu 

Ae Yo, The Kidd! 

WaiseTaanZindagiKalleyan 
AppanKattLaini Aa 
Je KitteGaraariAdd’gi 
Shade Ne PattLaini Aa 

Well, I could spend  
My whole life alone 
If I got stuck on my words 
This bachelor will make you fall in love 

Sometime Dil Karda 
MainuKoyiTaanRoke 
Sometime Dil Karda 
MainuKoyiTaanRoke 

Sometimes my heart says 
Someone shall stop me 
Sometimes my heart says 
Someone shall stop me  

OhHaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 
Oh HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 
She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

Kade Main Vi Lad KeWekhan 
TePherManawan 
Birthday Hove Ohda 
Laike Peris Jawan 

Sometimes, I should also fight with her  
And then convince her 
On her birthday 
I shall take her to Paris 

Kade Main Vi Lad KeWekhan 
TePherManawan 
Birthday Hove Ohda 
Laike Peris Jawan 

Sometimes, I should also fight with her  
And then convince her 
On her birthday 
I shall take her to Paris 

Ho MahngeMahnge Gift Te 
NakVichJadneKoke 
MahngeMahnge Gift Te 
NakVichJadneKoke 

There should be expensive gifts  
And costly nose pin 
There should be expensive gifts  
And costly nose pin 

OhHaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 
Oh HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 
She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

Main HassdaRehna 
KoyiKiddanPadh Lu Chehre Ton 
Kayi Dard Lukoye 
JehdeMainuMileya Mere Ton 

I keep smiling  
How anyone can read from my face 
I have hidden many pains  
That I have got from myself 

Kayi Mile MainuAise Sajjan 
Pith Te Khanjar Maar Gaye 
Jihda Karda Dil Ton Vairi 
Oh Saale KaddKhaar Gaye 

I have met many persons  
Who backstabbed me 
Of whom, I use to do with my heart 
They all have treated me badly 

Hunn Kala Rahna 
Dar Nhi Lagda Nehre Ton 

Now, I live alone  
And do not get scared from the darkness 

WaiseTaanZindagiKalleyan 
AppanKattLaini Aa 
Je KitteGaraariAdd’gi 
Shade Ne PattLaini Aa 

Well, I could spend  
My whole life alone 
If I got stuck on my words 
This bachelor will make you fall in love 

Sometime Dil Karda 
MainuKoyiTaanRoke 
Sometime Dil Karda 
MainuKoyiTaanRoke 

Sometimes my heart says 
Someone shall stop me 
Sometimes my heart says 
Someone shall stop me  

HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 
HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 
She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 

HaalPuche Mera Saara Din 
Kahe Are You Ok? 

She shall ask me, about my well being 
While asking Are You Ok? 


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *