Akhiyan – Lyrics Meaning in English – Barbie Maan

Like the translation, share with your friends! :)

Akhiyan – Lyrics Meaning in English – Barbie Maan

Singer: Barbie Maan  
Music: Preet Hundal 
Lyrics: Preet Hundal 

Akhiyan Nu Sajna Rona Na Painda 
Ankhiya Nu Sajna Rona Na Painda 
Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 
Haye Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 

My eyes would not have cried, my love 
My eyes would not have cried, my love 
If I had not connected my heart with you 
If I had not connected my heart with you 

Lokan To Enna Kuch Sunna Na Penda 
Je Tenu Dil Di Sanaundi Hi Na 
Haye Je Tenu Dil Di Sanaundi Hi Na 

I would have not heard from people so much 
If I would had not told you about my heart 
If I would had not told you about my heart 

Hanjua Da Meeh Penda Hijra De Gaadey Ve 
Main Jado Akh Khola Mure Gham Hunde Khade Ve 
Ho Hanjua Da Meeh Penda Hijra De Gaadey Ve 
Main Jado Akh Khola Mure Gham Hunde Khade Ve 

It’s the rainfall of tears 
When I open my eyes, sorrows are in front of me 
It’s the rainfall of tears 
When I open my eyes, sorrows are in front of me 

Dukhan Nu Mainu Gall Launda Na Penda 
Pehla Je Tenu Gall Laundi Hi Na 
Haye Pehla Je Tenu Gall Laundi Hi Na 

I would not have to hug sorrows 
II had not hugged you first 
If I had not hugged you first 

Akhiyan Nu Sajna Rona Na Painda 
Ankhiya Nu Sajna Rona Na Painda 
Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 
Haye Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 

My eyes would not have cried, my love 
My eyes would not have cried, my love 
If I had not connected my heart with you 
If I had not connected my heart with you 

Mohali Waleya Tu Mainu Use Kita Bahla Ve 
Kaali Teri Gaddi Wangu Dil Tera Kaala Ve 
Ho Mohali Waleya Tu Mainu Use Kita Bahla Ve 
Kaali Teri Gaddi Wangu Dil Tera Kaala Ve 

Boy from Mohali (Lyricist) you have used me so much 
Your heart is black like your black car 
Boy from Mohali you have used me so much 
Your heart is black like your black car 

Paira Ch Tere Menu Rulna Na Penda 
Sir Te Je Tenu Main Charhaundi Hi Na 
Haye Sir Te Je Tenu Main Charhaundi Hi Na 

I would have not devasted in your feet’s 
If I had not placed you on my head 
If I had not placed you on my head 

Akhiyan Nu Sajna Rona Na Painda 
Ankhiya Nu Sajna Rona Na Painda 
Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 
Haye Je Dil Tere Naal Laundi Hi Na 

My eyes would not have cried, my love 
My eyes would not have cried, my love 
If I had not connected my heart with you 
If I had not connected my heart with you 


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *