A Pesar de Todo – Lyrics Meaning in English – Combinación Vallenata
This song is about a man who got cheated on and is trying his best to move past it and forgive his ex-lover. Despite everything she did to him, he still wants to be with her but he cannot erase the memories of her being with someone else.
Singer: Combinación Vallenata
Mimo Detrán
Que ese amor sea para siempre
Mimo Detrán
May this love be forever
No puedo ocultar que te quiero
Que no puedo olvidarte, que quiero estar contigo
Que has sido lo más grande que en mi vida ha pasado
Y nunca me encontrado a nadie como tú
I can’t hide that I love you
That I can’t forget you, that I want to be with you
That you’ve been the greatest thing to happen to me in my life
And I’ve never found anyone like you
Y a pesar de todo lo que has hecho
Con mi pobre vida, te amo
Con mi pobre vida, te extraño
Con mi triste vida, me muero
Traicionaste mis sentimientos
Mi vida agoniza
And despite everything you’ve done
With my poor life, I love you
With my poor life, I miss you
With my sad life, I’m dying
You betrayed my feelings
My life is agonized
Traición, ¿por qué vives en mi alma?
¿Por qué ella tuvo que mandarte?
Mi alegría tuvo que marcharse
Tu llegada no trajo nada
Tan solo ha arrastrado la calma
De mi triste vida
Betrayal, why do you stay in my soul?
Why did she have to send you?
My happiness had to go
Your arrival brought nothing
It has only taken peace away
From my sad life
Quisiera perdonarte y olvidar esa traición
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
I’d want to forgive you and forget this betrayal
Freely kiss you and not hold any grudge
It hurts immensely to know that they’ve been unfaithful
Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
Ese bonito cuerpo que sólo el dueño era yo
Y que nuevamente quisiera volver a tener
And I can’t forget that she rested in other arms
That pretty body I was the only owner
And that I once again want to have
Pero la traición no me deja
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
¿Para qué?, si existe una pena
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
But the betrayal doesn’t let me
And to have you for having you, for what?
For what? If there is pity
And to have you for having you, for what?
Amigos
Rafael Rodríguez y Ramiro Cutado
Mari Romero, ¡qué lindas son
Mayra Alejandra y María Claudia!
Tus niñas lindas
Y, ¡homb’e, homb’e!
Gustavo Saavedra y Robert Silva
Y, ¡homb’e!
Friends
Rafael Rodríguez and Ramiro Cutado
Mari Romero, how beautiful you are!
Mayra Alejandra and María Claudia!
Your pretty girls
Ans, man, man!
Gustavo Saavedra and Robert Silva
And, man!
Muchas noches tristes, las que vivo
Porque quiero tenerte nuevamente en mis brazos
Regresar al pasado y olvidar las traiciones
Que son las que me tienen penando por tu amor
Many sad nights, I live them
Because I want to have you in my arms once again
Go back to the past and forget the betrayal
They’re the ones making me grieve your love
Porque no he podido olvidarte
Vas metida dentro del pecho
Quisiera regresar el tiempo
Y que nunca, nunca, me engañes
Pero ahora es demasiado tarde
Porque ya lo hiciste
Because I haven’t been able to forget you
You’re stuck inside my chest
I wish I could go back in time
And that you never, never, betrayed me
But now it’s too late
Because you already did it
Quisiera que el tiempo borrara
Todos esos malos recuerdos
Esos que me tienen sufriendo
Pero el tiempo no borra nada
Tan solo ha arrastrado la calma
De mi pobre vida
I wish time erased itself
All those bad memories
Those that have me suffering
But time doesn’t erase anything
It has only dragged the calm
Of my poor life
Quisiera perdonarte y olvidar esta traición
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
I’d want to forgive you and forget this betrayal
Freely kiss you and not hold any grudge
It hurts immensely to know that they’ve been unfaithful
Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
Ese bonito cuerpo que solo el dueño era yo
Y que nuevamente quisiera volver a tener
And I can’t forget that she rested in other arms
That pretty body I was the only owner
And that I once again want to have
Pero la traición no me deja
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
¿Para qué?, si existe una pena
But the betrayal doesn’t let me
And to have you for having you, for what?
For what? If there is pity
Que ha manchado todo nuestro amor sagrado
Que un día lo juramos y un día se murió
Que ha manchado todo nuestro amor sagrado
Que un día lo juramos y un día se murió
It has stained our sacred love
One day we swore and one day it died
It has stained our sacred love
One day we swore and one day it died
Pero la traición no me deja
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
¿Para qué?, si existe una pena
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
But the betrayal doesn’t let me
And to have you for having you, for what?
For what? If there is pity
And to have you for having you, for what?
Pero la traición no me deja
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
¿Para qué?, si existe una pena
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
But the betrayal doesn’t let me
And to have you for having you, for what?
For what? If there is pity
And to have you for having you, for what?