ExSpanishSpanish to English

A Pesar de Todo – Lyrics Meaning in English – Combinación Vallenata

This song is about a man who got cheated on and is trying his best to move past it and forgive his ex-lover. Despite everything she did to him, he still wants to be with her but he cannot erase the memories of her being with someone else. 

Singer: Combinación Vallenata   

Mimo Detrán 
Que ese amor sea para siempre 

Mimo Detrán 
May this love be forever 

No puedo ocultar que te quiero 
Que no puedo olvidarte, que quiero estar contigo 
Que has sido lo más grande que en mi vida ha pasado 
Y nunca me encontrado a nadie como tú 

I can’t hide that I love you 
That I can’t forget you, that I want to be with you 
That you’ve been the greatest thing to happen to me in my life 
And I’ve never found anyone like you 

Y a pesar de todo lo que has hecho 
Con mi pobre vida, te amo 
Con mi pobre vida, te extraño 
Con mi triste vida, me muero 
Traicionaste mis sentimientos 
Mi vida agoniza 

And despite everything you’ve done 
With my poor life, I love you 
With my poor life, I miss you 
With my sad life, I’m dying 
You betrayed my feelings 
My life is agonized 

Traición, ¿por qué vives en mi alma? 
¿Por qué ella tuvo que mandarte? 
Mi alegría tuvo que marcharse 
Tu llegada no trajo nada 
Tan solo ha arrastrado la calma 
De mi triste vida 

Betrayal, why do you stay in my soul? 
Why did she have to send you? 
My happiness had to go 
Your arrival brought nothing 
It has only taken peace away 
From my sad life 

Quisiera perdonarte y olvidar esa traición 
Libremente besarte y no sentir ningún rencor 
Inmensamente duele saber que te han sido infiel 

I’d want to forgive you and forget this betrayal 
Freely kiss you and not hold any grudge 
It hurts immensely to know that they’ve been unfaithful 

Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó 
Ese bonito cuerpo que sólo el dueño era yo 
Y que nuevamente quisiera volver a tener 

And I can’t forget that she rested in other arms 
That pretty body I was the only owner 
And that I once again want to have 

Pero la traición no me deja 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 
¿Para qué?, si existe una pena 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 

But the betrayal doesn’t let me 
And to have you for having you, for what? 
For what? If there is pity 
And to have you for having you, for what? 

Amigos 
Rafael Rodríguez y Ramiro Cutado 
Mari Romero, ¡qué lindas son 
Mayra Alejandra y María Claudia! 
Tus niñas lindas 
Y, ¡homb’e, homb’e! 
Gustavo Saavedra y Robert Silva 
Y, ¡homb’e! 

Friends 
Rafael Rodríguez and Ramiro Cutado 
Mari Romero, how beautiful you are! 
Mayra Alejandra and María Claudia! 
Your pretty girls 
Ans, man, man! 
Gustavo Saavedra and Robert Silva 
And, man! 

Muchas noches tristes, las que vivo 
Porque quiero tenerte nuevamente en mis brazos 
Regresar al pasado y olvidar las traiciones 
Que son las que me tienen penando por tu amor 

Many sad nights, I live them 
Because I want to have you in my arms once again 
Go back to the past and forget the betrayal 
They’re the ones making me grieve your love 

Porque no he podido olvidarte 
Vas metida dentro del pecho 
Quisiera regresar el tiempo 
Y que nunca, nunca, me engañes 
Pero ahora es demasiado tarde 
Porque ya lo hiciste 

Because I haven’t been able to forget you 
You’re stuck inside my chest 
I wish I could go back in time 
And that you never, never, betrayed me 
But now it’s too late 
Because you already did it 

Quisiera que el tiempo borrara 
Todos esos malos recuerdos 
Esos que me tienen sufriendo 
Pero el tiempo no borra nada 
Tan solo ha arrastrado la calma 
De mi pobre vida 

I wish time erased itself 
All those bad memories 
Those that have me suffering 
But time doesn’t erase anything 
It has only dragged the calm 
Of my poor life 

Quisiera perdonarte y olvidar esta traición 
Libremente besarte y no sentir ningún rencor 
Inmensamente duele saber que te han sido infiel 

I’d want to forgive you and forget this betrayal 
Freely kiss you and not hold any grudge 
It hurts immensely to know that they’ve been unfaithful 

Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó 
Ese bonito cuerpo que solo el dueño era yo 
Y que nuevamente quisiera volver a tener 

And I can’t forget that she rested in other arms 
That pretty body I was the only owner 
And that I once again want to have 

Pero la traición no me deja 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 
¿Para qué?, si existe una pena 

But the betrayal doesn’t let me 
And to have you for having you, for what? 
For what? If there is pity 

Que ha manchado todo nuestro amor sagrado 
Que un día lo juramos y un día se murió 
Que ha manchado todo nuestro amor sagrado 
Que un día lo juramos y un día se murió 

It has stained our sacred love 
One day we swore and one day it died 
It has stained our sacred love 
One day we swore and one day it died 

Pero la traición no me deja 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 
¿Para qué?, si existe una pena 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 

But the betrayal doesn’t let me 
And to have you for having you, for what? 
For what? If there is pity 
And to have you for having you, for what? 

Pero la traición no me deja 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 
¿Para qué?, si existe una pena 
Y tenerte por tenerte, ¿para qué? 

But the betrayal doesn’t let me 
And to have you for having you, for what? 
For what? If there is pity 
And to have you for having you, for what? 

Leave a Comment