90 – Lyrics Meaning in English – Suzane
“90” is a nostalgic journey through the childhood memories of the French singer Suzane. In this heartfelt song, Suzane reminisces about the simple joys and carefree days of growing up in the 1990s. She paints a vivid picture of her mornings with a bowl of Chocapic cereal, watching “Tom Tom and Nana,” and trading Pokémon cards at school.
Singer – Suzane
Un bol de Chocapic, j’matais Tom Tom et Nana
C’est vrai qu’c’était magique, les matins à cette époque-là
J’partais à l’école, mon Eastpack plus lourd que moi
Trafic de cartes Pokémon à la récré dans les couloirs
A bowl of Chocapic, I was watching Tom Tom and Nana
It’s true that it was magical, the mornings at that time
I was going to school, my Eastpack heavier than me
Traffic in Pokémon cards at the recreation in the corridors
Star club Magazine, ouais, j’avoue, j’étais fan
Sur mon mur, y a les Spice Girls et un poster de Zidane
Dans la Renaud Scénic, on partait à l’aventure
Allait louer Titanic au Vidéos Futur
Star club Magazine, yeah, I admit, I was a fan
On my wall, there are the Spice Girls and a poster of Zidane
In the Renaud Scénic, we were going on an adventure
Were going to rent Titanic at future videos
Oh-oh, sur l’magnéto
Oh-oh, mode rétro
Oh-oh, sur l’magnéto
Oh-oh, mode rétro
Oh-oh, on the tape
Oh-oh, retro mode
Oh-oh, on the tape
Oh-oh, retro mode
90, j’suis nostalgique
Si on remontait la machine, voir Lulu et Charly
Come back dans les nineties, les nineties
90, I’m nostalgic
If we go back in time, see Lulu and Charly
Come back to the nineties, the nineties
La vie est sans souci, comme quand on était kids
90, 90, 90
J’suis nostalgique
Life is carefree, like when we were kids
90, 90, 90
I’m nostalgic
À l’aise, à l’aise dans mes Airmax, j’souriais fièrement
Sur les photos Kodak, il me manquait des dents
Game boy color, la vie en couleurs, j’voyage toujours ailleurs
Quand en soirée, il passe Freed From Desire
At ease, at ease in my Airmax, I smiled proudly
On the Kodak photos, I was missing teeth
Game boy colour, life in colours, I always travel elsewhere
When in the evening, Freed From Desire is on
Oh-oh, sur l’magnéto
Oh-oh, mode rétro
Oh-oh, sur l’magnéto
Oh-oh, mode rétro
Oh-oh, on the tape
Oh-oh, retro mode
Oh-oh, on the tape
Oh-oh, retro mode
90, j’suis nostalgique
Si on remontait la machine, voir Lulu et Charly
Come back dans les nineties, les nineties
90, I’m nostalgic
If we go back in time, see Lulu and Charly
Come back to the nineties, the nineties
La vie est sans souci, comme quand on était kids
90, 90, 90
J’suis nostalgique
Life is carefree, like when we were kids
90, 90, 90
I’m nostalgic
On m’a dit grandir, grandir, c’est pas sorcier
Alors dis-moi, Jamy, la vie d’adulte, comment on fait?
Ranger nos costumes de héros, chemise, cravate de sortie
Est-ce que nos rêves de gosse sont morts comme nos Tamagotchi?
I was told growing up, growing up, it’s not rocket science.
So tell me, Jamy, what is adult life like?
Putting away our hero costumes, shirt, tie
Are our childhood dreams dead like our Tamagotchi?
90, j’suis nostalgique
Si on remontait la machine, voir Lulu et Charly
Come back dans les nineties, les nineties
90, I’m nostalgic
If we go back in time, see Lulu and Charly
Come back to the nineties, the nineties
La vie est sans soucis, comme quand on était kids
90, 90, 90
J’suis nostalgique
Life is carefree, like when we were kids
90, 90, 90
I’m nostalgic
90, 90, 90
J’suis nostalgique
90, 90, 90
90, 90, 90
I’m nostalgic
90, 90, 90
J’suis nostalgique
90, 90, 90
I’m nostalgic
90, 90, 90