Wrong Report – Lyrics Meaning in English – Korala Maan & Gurlez Akhtar
Singer: Korala Maan Ft. Gurlez Akhtar
Music: Desi Crew
Lyrics: Korala Maan
Desi Crew, Desi Crew…
Aana Kise Hor Naal
Jaana Kise Hor Naal
Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal
Come with someone else
And go with someone else
Fake promises to some else
And excuses to someone else one
Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal
Fake promises to some else
And excuses to someone else one
Ve Auna Kise Hor Naal
Jaana Kise Hor Naal
Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal
Come with someone else
And go with someone else
Fake promises to some else
And excuses to someone else one
Ve Vass Ch Tu Rakh Mann Nu
Mehngi Pai Je Na Ve Jatta
Hera Pheri
Keep your heart in control
Will cost you dearly, boy
“Cheating”
Ve Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Ho Khulke Tu Bol
Kahton Ohla Kari Baithi Ae
Ni Bullan Deyan Mukh
Kahton Bola Kari Baithi Ae (x2)
Speak up frankly
Why are you hiding it
Why to your flower like face
You’ve made dull (x2)
Te Lokan De Ni Pichhe Lagg Ke
Aivein Pher Ji Na Jada Vich Yaari
Coming in people’s words
Don’t you break up with me
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Teri Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Teri Saari
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
Dinda Jo Tu Mainu Ve
Misala Kithon Aundi Aan
Khed’da Jo Mere Naal
Chalan Kithon Aundi Aan (x2)
Which you give me
From where do you get that advices
Which you play with me
From where do that tricks come (x2)
Adhi Raati Phone Te Ve
Call’an Kithon Aundi Aan
Haan Chehre Ton Vi Noor Uddeya
Jatti Fikran Ne Jadon Di Ae Gheri
At mid-night
From where do you get calls
Glow has disappeared from her face
Ever since the worries have covered the girl
Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Ho Dasse Unglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae
Ni Bol Bol Gallan Dil
Sall Kari Jaani Ae
You’re pointing all the
Ten fingers towards me
By continuous speaking
You’re piercing my heart
Dasse Unaglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae
You’re pointing all the
Ten fingers towards me
Ho Dasse Unaglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae
Ni Bol Bol Gallan Dil
Sall Kari Jaani Ae
You’re pointing all the
Ten fingers towards me
By continuous speaking
You’re piercing my heart
Tu Aape Paake Baatan
Aape Hall Kari Jaani Ae
Aape Paake Baatan
Aape Hall Kari Jaani Ae
You, putting up riddles
Are solving it yourself
Putting up riddles
Are solving it yourself
Ni Tere Hath Dor Goriye
Hor Maarda Na Kitte Vi Udaari
The string is in your hand, girl
I’ll not ambush somewhere else
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
Ve Ankh Teri Vich Kivein
Lor Ban Jaandi Ae
Ajj Kal Taur Teri
Chor Bann Jaandi Ae
How, your eyes are
Shinning with happiness
These days your moves are
Becoming like that of thief
Ajj Kal Taur Teri
Chor Bann Jaandi Ae
These days your moves are
Becoming like that of thief
Ho Shakkan Vich Paike
Ni Tu Phirdi Ae Chhandi
Taithon Ki Lakauna
Ni Tu Changi Tarah Jaandi
Becoming sceptic
You are interrogating me
What to hide from you
You know everything
Saara Korala Du
Gawahi Kude Maan Di
Saara Korala Du
Gawahi Kude Maan Di
Whole Korala
Will testify for Maan
Whole Korala
Will testify for Maan
Tu Saath Na Vichale Chhadd Di
Tere Ishqe Ne Payi Aa Matt Maari
Don’t to leave me half-way
Your love has numbed my consciousness
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl