Gurlej AkhtarKorala MaanPunjabi to EnglishPyaar

Wrong Report – Lyrics Meaning in English – Korala Maan & Gurlez Akhtar

Singer: Korala Maan Ft. Gurlez Akhtar
Music: Desi Crew
Lyrics: Korala Maan 

Desi Crew, Desi Crew…

Aana Kise Hor Naal
Jaana Kise Hor Naal
Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal

Come with someone else
And go with someone else
Fake promises to some else
And excuses to someone else one

Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal

Fake promises to some else
And excuses to someone else one

Ve Auna Kise Hor Naal
Jaana Kise Hor Naal
Laara Kise Hor Nu
Bahana Kise Hor Naal

Come with someone else
And go with someone else
Fake promises to some else
And excuses to someone else one

Ve Vass Ch Tu Rakh Mann Nu
Mehngi Pai Je Na Ve Jatta
Hera Pheri

Keep your heart in control
Will cost you dearly, boy
“Cheating”

Ve Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri

Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Keep your friendship on one side
I get your wrong report

Ho Khulke Tu Bol
Kahton Ohla Kari Baithi Ae
Ni Bullan Deyan Mukh
Kahton Bola Kari Baithi Ae (x2)

Speak up frankly
Why are you hiding it
Why to your flower like face
You’ve made dull (x2)

Te Lokan De Ni Pichhe Lagg Ke
Aivein Pher Ji Na Jada Vich Yaari

Coming in people’s words
Don’t you break up with me

Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Teri Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Teri Saari

To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl

Dinda Jo Tu Mainu Ve
Misala Kithon Aundi Aan
Khed’da Jo Mere Naal
Chalan Kithon Aundi Aan (x2)

Which you give me
From where do you get that advices
Which you play with me
From where do that tricks come (x2)

Adhi Raati Phone Te Ve
Call’an Kithon Aundi Aan
Haan Chehre Ton Vi Noor Uddeya
Jatti Fikran Ne Jadon Di Ae Gheri

At mid-night
From where do you get calls
Glow has disappeared from her face
Ever since the worries have covered the girl

Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri
Tu Ek Passe Rakh Yaariyan
Maahdi Aundi Aa Report Mainu Teri

Keep your friendship on one side
I get your wrong report
Keep your friendship on one side
I get your wrong report

Ho Dasse Unglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae
Ni Bol Bol Gallan Dil
Sall Kari Jaani Ae

You’re pointing all the
Ten fingers towards me
By continuous speaking
You’re piercing my heart 

Dasse Unaglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae

You’re pointing all the
Ten fingers towards me

Ho Dasse Unaglan Tu
Mere Vall Kari Jaani Ae
Ni Bol Bol Gallan Dil
Sall Kari Jaani Ae

You’re pointing all the
Ten fingers towards me
By continuous speaking
You’re piercing my heart 

Tu Aape Paake Baatan
Aape Hall Kari Jaani Ae
Aape Paake Baatan
Aape Hall Kari Jaani Ae

You, putting up riddles
Are solving it yourself
Putting up riddles
Are solving it yourself

Ni Tere Hath Dor Goriye
Hor Maarda Na Kitte Vi Udaari

The string is in your hand, girl
I’ll not ambush somewhere else

Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari

To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl

Ve Ankh Teri Vich Kivein
Lor Ban Jaandi Ae
Ajj Kal Taur Teri
Chor Bann Jaandi Ae

How, your eyes are
Shinning with happiness
These days your moves are
Becoming like that of thief

Ajj Kal Taur Teri
Chor Bann Jaandi Ae

These days your moves are
Becoming like that of thief

Ho Shakkan Vich Paike
Ni Tu Phirdi Ae Chhandi
Taithon Ki Lakauna
Ni Tu Changi Tarah Jaandi

Becoming sceptic
You are interrogating me
What to hide from you
You know everything

Saara Korala Du
Gawahi Kude Maan Di
Saara Korala Du
Gawahi Kude Maan Di

Whole Korala
Will testify for Maan
Whole Korala
Will testify for Maan

Tu Saath Na Vichale Chhadd Di
Tere Ishqe Ne Payi Aa Matt Maari

Don’t to leave me half-way
Your love has numbed my consciousness

Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari
Ni Kalli Kairi Jind Jatt Di
Naam Boldi Rakaane Tere Saari

To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl
To boys (my) one and only life
I’ve named it to yours, girl

Leave a Comment