ExKorean to English

When It Rains – Lyrics Meaning in English – Ashatree

The song describes the feelings of someone who is missing their former lover while it is raining.

Singer: Ashatree
Lyricist(s): 4번타자
Composer(s): 4번타자
Arranged by: 이도형 (AUG), VACK (AUG), 임준식

Neoneun cham mosdwaesseossneunde
Apeuge haessneunde
Dasi tto saenggaknaseo
Maeumi heundeullin geonji
Uljeokhaejin geonji wae tto nan

You were a bit mean
And hurt me
The thought of you came up again
Is my heart wavering? Or am I just sad?
Why am I being like this again?

Gakkeum nan biga oneun narimyeon
Deo saenggaknaneun geu saram
Gipeun geuriumeun geuchil jul moreugo
Naerineun bireul majeumyeo
Heureuneun nunmul meomchulkka
Naman apeunga bwa

Sometimes, on days when it rains
I think more about that person
A deep longing that does not stop
If the rain falls on me
Will my tears stop flowing?
Maybe I’m the only one still in pain

Biga naerimyeon
Deo saenggaknaneun geu saram
Biga naerimyeon
Geuriwojineun geu saram

When it rains
I think more of that person
When it rains
I miss that person

Kkwae oraen sigani heulleo
Kkamadeukhan ibyeol
Gyesok neon tteooreugo
I bireul gyesok majeumyeon
Eonjenganeun neodo jiwojilkka

It has been a really long time
The breakup that separated us from each other
I keep on thinking about you
If the rain falls on me constantly
Will you end up being erased at some point too?

Gakkeum nan biga oneun narimyeon
Deo saenggaknaneun geu saram
Gipeun geuriumeun geuchil jul moreugo
Naerineun bireul majeumyeo
Heureuneun nunmul meomchulkka
Naman apeunga bwa

Sometimes, on days when it rains
I think more about that person
A deep longing that does not stop
If the rain falls on me
Will my tears stop flowing?
Maybe I’m the only one still in pain

Biga naerimyeon
Deo saenggaknaneun geu saram
Biga naerimyeon
Geuriwojineun geu saram

When it rains
I think more of that person
When it rains
I miss that person

Changbakke biga naerimyeon
Nae gwisgae soksagideon
Geuttae saenggagina
Gakkeum geuriwojineun narimyeon
Nunmuri naneun geu saram

When it is raining outside my window
It rings in my ears like a whisper
Thinking of back then
Sometimes I’m brought to tears
On the days I miss that person

Gipeun oeroumeun apeun jul moreugo
Naerineun bireul majeumyeo
Heureuneun nunmul meomchulkka
Honja gidarinda

I did not know a deep loneliness could be painful
If the rain falls on me
Will the tears stop flowing?
I’m waiting alone

Biga naerimyeon
Deo saenggaknaneun geu saram
Biga naerimyeon
Geuriwojineun geu saram

When it rains
I think more of that person
When it rains
I miss that person

Leave a Comment