LoveSpanish to English

Una Noche Sin Pensar – Lyrics Meaning in English – Sebastián Yatra

Una noche sin pensar means one night without thinking. This song is about how first loves are very difficult to forget and stay with us forever.

Singer: Sebastián Yatra

Se ve que tú
Aún me amás
Yo nunca digo nada
Aunque te extraño y lo sabes
Porque cuando rompimos
Nos rompimos en partes

It shows that you
Still love me
I never say anything
Although I miss you and you know it
Because when we broke up
We broke into pieces

Unas las tienes tú
Y otras las tengo yo
Te las puedo devolver
Pero nos toca pasar

You have some
And I have the others
I can return them to you
But it’s our turn to spend

Una noche sin pensar para tomar
Y perdonarnos desnudos en el mar
Solo una noche más para coger
Las piezas de tu corazón y hacerte ver

One night without thinking of drinking
And forgive each other naked in the sea
Just one more night to pick up
The pieces of your heart and make you see

Lo que éramos tú y yo
No lo tiene nadie más
Aunque en la vida real
Te tenga que olvidar
En mis fantasías, tú
Siempre tendrás tu lugar

What we were, you and I
Nobody else has it
Although in real life
I have to forget
In my fantasies, you
Will always have a place

Me cambia el ánimo, es automático
Cuando me entero que tu corazón va rápido
Buscando en otro lao lo que teníamos
Dijimos “Te amo”, pero ni nos conocíamos

It changes my mood, it’s automatic
When I realise that your heart is beating fast
Looking somewhere else for what we had
We said “I love you”, but we didn’t even know each other

Y ese fue el error, el primer amor nunca lo frenas
Y nunca lo olvidas porque te encanta cómo suena
Me puedes bloquear, me puedes odiar
Y buscar mis besos en alguien más
O también podemos pasar

And that was the mistake, you should never stop the first love
And you never forget it because you love how it sounds
You can block me, you can hate me
And look for my kisses in someone else
Or we can also spend

Una noche sin pensar para tomar
Y perdonarnos desnudos en el mar
Solo una noche más para coger
Las piezas de tu corazón y hacerte ver

One night without thinking of drinking
And forgive each other naked in the sea
Just one more night to pick up
The pieces of your heart and make you see

Lo que éramos tú y yo
No lo tiene nadie más
Aunque en la vida real
Te tenga que olvidar
En mis fantasías, tú
Siempre tendrás tu lugar

What we were, you and I
Nobody else has it
Although in real life
I have to forget
In my fantasies, you
Will always have a place

Una noche sin pensar (sin pensar)
Para tomar (para tomar)
Y perdonarnos desnudos en el mar
Solo una noche más para coger
Las piezas de tu corazón y hacerte ver

One night without thinking (without thinking)
To drink (to drink)
And forgive each other naked in the sea
Just one more night to pick up
The pieces of your heart and make you see

Lo que éramos tú y yo
No lo tiene nadie más
Aunque en la vida real
Te tenga que olvidar
En mis fantasías, tú
Siempre tendrás tu lugar

What we were, you and I
Nobody else has it
Although in real life
I have to forget
In my fantasies, you
Will always have a place

Leave a Comment