Un Bout De Nous – Lyrics Meaning in English – Zaho
Un Bout De Nous means “a piece of us”. The singer is reminded of every bit and piece of life that had shattered his life.
Singer – Zaho
J’ai porté mon fardeau comme on porte le monde
Pourtant, pour donner la vie, nous étions deux
Même si je t’en veux, je ne veux pas de bonheur
Juste que tu sois un homme
I carried my burden as one carries the world
Yet, to give life, we were two
Even if I blame you, I don’t want happiness
Just that you are a man
Un bout de toi, un bout de moi qui me rappelle que maman a trouvé sa joie
Un bout de toi, un bout de ma douleur qui fait mal, parce que tu n’es pas là
Je rêvais d’une famille dans un joli portrait
Quand t’as dit “ma jolie, je serai à tes côtés”
Je rêvais d’une famille dans un joli portrait
Et si tu m’as menti, il te ressemble trait pour trait
A piece of you, a piece of me that reminds me that mom has found her joy
A piece of you, a piece of my pain that hurts, because you’re not there
I dreamed of a family in a pretty portrait
When you said “my pretty, I’ll be by your side”
I dreamed of a family in a pretty portrait
And if you lied to me, it looks exactly like you
Je t’en pris, j’ai compris, le prouver, je m’en sens capable
Dodo mia lover, fait dodo mia lover
J’veux l’élever, l’aimer, le donner comme un vrai papa
Dodo mia lover, fait dodo mia lover (oh mia lover)
I took it from you, I understood, prove it, I feel capable of it
Sleep my lover, sleep my lover
I want to raise him, love him, give him like a real dad
Sleep my lover, sleep my lover (oh my lover)
[Ya Levis]
Je reconnais, j’ai été lâche et pas d’taille
Depuis je me sens seul au monde
Tu portais notre bébé, je t’ai dit bye-bye (bye-bye, bye-bye)
Ah je ne souris pas, je vais mal, je souffre
Et que Dieu m’en soit témoin, je le regrette sincèrement (limbisa nga, maman)
Mes mauvais choix t’ont rendu trop triste, mais je t’en supplie, tika nga na zala papa na yé
C’est mon sang, ma chair, pour le pire, le meilleur, je veux être là
Chérie, pardon pour tout, je ferais mieux qu’hier (tala motéma n’o)
Pour notre enfant, je t’en pris, pardonne-moi pour tout le mal
[Ya Levis]
I recognize, I was cowardly and no size
Since I feel alone in the world
You were carrying our baby, I said to you bye-bye (bye-bye, bye-bye)
Ah I am not smiling no, I’m bad, I’m in pain
And may God be my witness, I sincerely regret it (forgive me, mom)
My bad choices have made you too sad, but I beg you, let me be his father
It’s my blood, my flesh, for the worst, for the best, I want to be there
Honey, sorry for everything, I’d do better than yesterday (look at your heart)
For our child, please, forgive me for all the bad
Je t’en pris, j’ai compris, le prouver, je m’en sens capable
Dodo mia lover, fait dodo mia lover
J’veux l’élever, l’aimer, le donner comme un vrai papa
Dodo mia lover, fait dodo mia lover
Please, I understood, prove it, I feel capable of it
Dodo my lover, dodo my lover
I want to raise him, love him, give him like a real dad
Dodo my lover, dodo my lover
Ah ouh, ouh-ouh-ouh
Ah ouh, ouh-ouh-ouh
Yaka to salana bolamu eh, po nazo koka té (fait dodo mia lover, fait dodo mia lover)
Y a que les blessures que l’on ne voit pas qui font mal comme ça, nazo yoka pasi
Ah ouh, ouh-ouh-ouh
Ah ouh, ouh-ouh-ouh
Come on, let’s do each other a favour because I cannot (go to sleep my lover, go to sleep my lover)
There are only wounds that we do not don’t see who hurts like that, I am feeling pain
Je t’en pris, j’ai compris, le prouver, je m’en sens capable
Dodo mia lover, fait dodo mia lover
J’veux l’élever, l’aimer, le donner comme un vrai papa
I take it from you, I understand, prove it, I feel capable of it
Dodo my lover, go to sleep my lover
I want to raise him, love him, give it like a real dad
Dodo mia lover, fait dodo mia lover
Sleep my lover, do sleep my lover