Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Ulfat Da Shehar – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj

Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna
Rooh nu jo mili ravaani
Hun esse vehar ch rehna (x2)

Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love
The flow that my soul has obtained
Now we’ll sway I this rhythm (x2)

Dil de safeyan te chhapna ae
Afsaane wangu, nazraane wangu
Deewane wangu gazal dilkashi di
Bhavein halle tak saanu furri nahi ae

Have to imprint the pages of heart
Like a story, like a gift
Like a lover, the poem of love story
Although I’m yet to get the full insight

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Ishqe ne laine halle tan imtihaan vi
Pichheyon mil sakde ne kuch, karde farmaan vi
Ishqe ne laine halle tan imtihaan vi
Pichheyon mil sakde ne kuch, karde farmaan vi

Love is yet to take tests upon us
Afterwards, we could get some tough commands
Love is yet to take tests upon us
Afterwards, we could get some tough commands

Ho sakda bhugtaniyan vi paen
Koi sakht sazaa’va
Viraan fizaa’va ae
Aazmaish fir vi mere khayal ch ainni buri nahi ae

It may happen that we have to suffer
Some sever punishments
Desolation
This trial is still not bad in my opinion

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Jazbe de parbat utte jammi ae nadi koi
Hasrat de safar’an naalo, lammi ae nadi koi
Jazbe de parbat utte jammi ae nadi koi
Hasrat de safar’an naalo, lammi ae nadi koi

On the mountain of passion, some river is frozen
Than the journey of longing desires, some river is long
On the mountain of passion, some river is frozen
Than the journey of longing desires, some river is long

Pendi ae dhupp tadbeeran di, ik taraf hi halle
Oh baraf vi halle tan hi tigdi ni
Shiddat de sooraj ton jo khurri nahi ae

The ray of my efforts shine on only one side right now
That snow also that’s why didn’t melt yet
From the sun of intensity which didn’t melt

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Mukhtalif masle waise
Ginti ton bahar ne
Kuch karobaar dilan de
Chhupke vi zaahir ne (x2)

Some various issues
Are out of counting
Some business of hearts
Are hidden yet disclosed (x2)

Wahid eh zulm hai dunia
Te jo quabool vi hunda
Makbool vi hunda, chalda khanjar shareaam
Is vich koi lukvi chhuri nahi ae

Some unique oppression is in the world
Which is even accepted
Popularised massively, the dagger is been swayed openly
There’s no hidden blade in it

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Ik gall di lavi mubaarak
Shaabashe shayara oye
Eh asli kaamyabiyan
Rusna aa daayra oye (x2)

Accept my congratulations
Well done oh poet
This is the real achievement
Which has illuminated your surroundings of soul (x2)

Kaayam jo rakheya ae
Sartaaj sukoon dilan da
Mazmoon dilan da
Eh tere gulkand shehad mehfooz ne
Mishri bhurri nahi ae

You have upheld
The peace within the heart, Sartaaj
Kept preserve the composition of your heart
Your rose petal jam, honey is persevered beautifully
Haven’t lost the sugar (your talent)

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Rooh nu jo mili ravaani
Hun esse vehar ch rehna
Dil de safeyan te chhapna ae
Afsaane wangu, nazraane wangu
Deewane wangu ghazal dilkashi di
Bhavein halle tak sanu furri nahi ae

The flow that my soul has obtained
Now we’ll sway I this rhythm
Have to imprint on the pages of heart
Like a story, like a gift
Like a lover, the poem of love story
Although I’m yet to get the full insight

Bansuri saahan di
Par shukar hai ke besuri nahi ae
Mohabbat naal ho gayi
Saddi thodi jehi waakafi

The flute of my breathing
But thankfully, its melody is not out of rhythm
With the love
We’ve got a little acquainted

Dekh aiddan vi nai
Ke bilkul hi gall turri nahi ae
Aapa hun lehar ch rehna
Ulfat de shehar ch rehna

See it’s not as if
Nothing has progressed at all
Now, we’ll stay in waves
Will stay in the city of love

Leave a Comment