Garry SandhuPunjabi to English

Yeah Baby – Garry Sandhu Lyrics Meaning in English

In this song the poet, like a responsible citizen, cautions the girl of the probable sprain in her waist. However, his male instinct quickly takes over and he tries to woo the girl through praises and sweet talks. The girl falls for him, or only gets attentive about her waist?

Singer & Lyrics – Garry Sandhu
Music – Ikwinder Singh

Meaning:

Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda kha jave (x2)

Perform gidda slowly you lean girl
See your waist does not gets sprained
(gidda is a type of dance which Punjabi women do, kind of complementary to bhangra which is usually performed by male Punjabis)

Kach da saman billo rakh sambh ke ni
Kitte sohniye tadak na jave

Stay cautious with your glass like tender waist girl
See it’s not snapped girl

Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda kha jave
Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda khaa..

Perform gidda slowly you lean girl
See your waist does not gets sprained

Yeah baby, haan baby
Yeah baby, haan baby
Yeah baby!

Oye morni de wangra tu gidde vich nachdi
Vini vich payi laal wang badi jachdi
Oye Rurka da munda pichhe marda ae gehdiyan
Vekhde aa morni aaj kivein bachdi

You dance gidda like a peahen
The red bangle in your arm suits you
The guy from Rurka (Singer’s native village) roams around you (the singer speaking about himself that he’s after this girl)
Let’s see how this peahen escapes

Oye Sandhua kabootari nu rakh sambh ke
Sandhua kabootari nu rakh sambh ke
Ho kitte hath cho padak na jave

Sandhu (Singer’s name), keep the pigeon cautiously (a girl is sometimes referred as kabootri <pigeon> and is believed to fly from one terrace/balcony to another <change boyfriend> frequently)
Sandhu keep the pigeon cautiously
See she does not flies away from your hand

Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda kha jave (x2)

Perform gidda slowly you lean girl
See your waist does not gets sprained

Haan baby (x2)
Yeah yeah (x2)
Haan baby, yeah baby!

Oye chadhdi jawani teri maardi ae chhallan
Nakhre tere da taapman kivein jhellan
Hoye moti moti ankh teri kardi sharartan
Thoddi wala til tera maarda ae mallan

Your springing youth is bubbling with energy
How to bear the temperature of your attitude
Your big eyes are playing mischief
The mole on your chin seems like giving signals (calling me)

Oye mundeyan ch saare passe tere charche
Mundeyan ch saare passe tere charche
Daang na khadak kitte jaave

All guys are talking about you
All guys are talking about you
Hope the sticks (in the hands of guys) do not rattle (any fight doesn’t breaks out)

Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda kha jaave (x2)

Perform gidda slowly you lean girl
See your waist does not gets sprained

Haan baby (x2)
Yeah yeah (x2)
Haan baby, yeah baby!

Oye kanna wale kaante ni bulb wangu jagde
Goriyan gallan te tere toye bade phabde
Velle behke tainu rab ghad ke banaya ae
Film star tainu net utte labhde

Your earrings glow like a bulb
The dimple in your cheek looks very cute
God sat in patience and made you
Film stars search you on the internet

Rab ne husan ditta tainu rajj ke
Rab ne husan ditta tainu rajj ke
Tahiyon taur ch madak na jaave

God has given you beauty in abundance
God has given you beauty in abundance
That’s why you have so much of style/attitude

Hauli hauli gidde vich nach patlo ni
Tera lakk na maroda kha jaave (x2)

Perform gidda slowly you lean girl
See your waist does not gets sprained

Yeah yeah baby!

Leave a Comment