French to EnglishLove

Tsunami – Lyrics Meaning in English – Hamza

The singer had warned his beloved when things weren’t flowing in the correct direction hence, he asks her to not act surprised. It took long for him to reach fame and he considers this journey a rebirth. 

Singer – Hamza

J’passe ma vie dans l’rush, j’dors plus la nuit
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur comme tsunami
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E
J’ai du fer à la place du cœur, j’dors plus la nuit

I spend my life in the rush, I don’t sleep anymore at night
It takes me a millimetre for my mood to change like a tsunami
I only see waves of fucking JEALOUSY
I have iron instead of the heart, I don’t sleep anymore at night

Ne mets pas mon blase en mention
On est en pleine ascension
J’passais de 0 à 10K la semaine, j’vide la bouteille, j’renais
C’est ma vie, ma le-gueu, tu connais

Don’t mention my blaze
We’re on the rise
I went from 0 to 10K a week, I empty the bottle, I’m reborn
It’s my life, my beggar, you know

J’ai de la purple lean, purple chop, purple monnaie
J’arrive en LV clean, Prada clean, Fashion Week
J’vide la Hennessy en guise de soin de ma maladie
J’l’ai kalashé toute la noche, la petite a perdu ses repères

I have purple lean, purple chop, purple coin
I arrive in LV clean, Prada clean, Fashion Week
I empty the Hennessy as a cure for my illness
I crashed it the whole night, the little one lost her bearings

J’ai baigné avec les requins avec une paire de requin (mmh)
Les tailles ont changé frangin, tema mon nouvel engin
J’n’ai pas d’patience pour mes lovés même quand j’tease ma potion

I bathed with sharks with a pair of sharks (mmh)
The sizes have changed bro, see my new gear
I have no patience for my coils even when I tease my potion

Avec une belle bitch dans l’salon, j’vois tout en slow-motion
J’n’ai pas d’patience pour mes lovés même quand j’tease ma potion
Avec une belle bitch dans l’salon, j’vois tout en slow-motion

With a beautiful bitch in the living room, I see everything in slow-motion,
I don’t have any patience for my coils even when I tease my potion
With a beautiful bitch in the living room, I see everything in slow-motion

J’passe ma vie dans l’rush, j’dors plus la nuit
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur comme tsunami
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E
J’ai du fer à la place du cœur, j’dors plus la nuit

I spend my life in the rush, I don’t sleep anymore at night
It takes me a millimetre for my mood to change like a tsunami
I only see waves of fucking JEALOUSY
I have iron instead of the heart, I don’t sleep anymore at night

J’passe ma vie dans l’rush, j’dors plus la nuit
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur comme tsunami
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E
J’ai du fer à la place du cœur, j’dors plus la nuit

I spend my life in the rush, I don’t sleep anymore at night
It takes me a millimetre for my mood to change like a tsunami
I only see waves of fucking JEALOUSY
I have iron instead of the heart, I don’t sleep anymore at night

J’voulais cette putain d’vie, j’en paie le prix
Bébé, j’suis tellement icy que je ski
J’suis dans la présidentielle et j’fume la zaza
Pendant qu’une bad bitch me donne mata, j’veux le plata

I wanted this fucking life, I’m paying the price
Baby, I’m so here that I ski
I’m in the presidential election and I smoke childlike
While a bad bitch gives me eyes, I want the silver

Dans le c-sa, tout est jauné, dans mon rre-ve, tout est violet
J’t’avais dis que j’faisais du le-sa, ne fais pas la meuf étonnée
J’vois les autres qui deviennent mauvais devant mes billets mauves
Je n’ai plus rien pour ces bitch, ici y a que Dieu pour les sauver

In the sack, everything is yellow, in my glass, everything is purple
I told you that I was doing dirty, don’t act surprised
I see the others who become bad in front of my purple tickets
I have nothing left for these bitches, here there is only God to save them Baby

Bébé j’suis geeked up à l’arrière du Rolls-Royce Truck (Rolls-Royce Truck)
J’te mettrais pas d’disquette, car j’en n’ai pas besoin, nan
Bébé j’suis geeked up à l’arrière du Rolls-Royce Truck (Rolls-Royce Truck)
J’te mettrais pas d’disquette, oh, no, no, no, no, no

I’m geeked up in the back of the Rolls-Royce Truck (Rolls-Royce Truck)
Floppy because I don’t need it, no
Baby I’m geeked up in the back of the Rolls-Royce Truck (Rolls-Royce Truck)
I wouldn’t put you on a floppy disk, oh, no, no, no, no, no

J’passe ma vie dans l’rush, j’dors plus la nuit
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur comme tsunami
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E
J’ai du fer à la place du cœur, j’dors plus la nuit

I spend my life in the rush, I don’t sleep anymore at night
It takes me a millimetre for my mood to change like a tsunami
I only see waves of fucking JEALOUSY
I have iron instead of the heart, I don’t sleep anymore at night

J’passe ma vie dans l’rush, j’dors plus la nuit
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur comme tsunami
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E
J’ai du fer à la place du cœur, j’dors plus la nuit

I spend my life in the rush, I don’t sleep anymore at night
It takes me a millimetre for my mood to change like a tsunami
I only see waves of fucking JEALOUSY
I have iron instead of the heart, I don’t sleep anymore at night

(J’passe ma vie dans l’rush
Il m’faut un milli’ pour qu’j’change d’humeur
J’vois que des vagues de putain d’J.A.L.O.U.S.I.E

(I spend my life in the rush
I need a millimetre for me to change my mood
I only see waves of fucking JEALOUSY

J’dors plus la nuit
J’passe ma vie dans l’rush
J.A.L.O.U.S.I.E

I don’t sleep anymore at night
I spend my life in the rush
Jealousy

Leave a Comment