ExFrench to English

Ton Coeur – Lyrics Meaning in English – LVZ

Ton Coeur means “your heart”. The singer says that his heart is stuck in the evil and he no longer feels like celebrating anything ever since the girl has left. His hearts melts as he recalls her voice. 

Singer – LVZ

Non, non
Non, non, non
Bébé
T’es rentrée dans ma vie comme un attentat
Bloqué dans le mal, moi je m’y attends pas
Ouais je m’y attends pas, babe
T’es rentrée dans ma vie comme un attentat
Bloqué dans le mal, ouais je m’y attends pas
Donc j’fais les 400 pas, merde

No, no
No, no, no
Baby
You came into my life like an attack
Stuck in evil, I don’t expect it
Yeah I don’t expect it, babe
You came into my life like an attack
Stuck in the wrong, yeah I don’t expect it
So I take the 400 steps, shit

Eh, j’aurais tout fait pour toi, même soulever la planète
Mes potes avaient raison, mais notre amour est pas net
Ça va pas dans ma tête et je m’enfuis sur Namek
J’voulais des lovés, on a fini en miettes
Y a encore le son de ta voix dans ma tête
Bloqué dans le mal, mon cœur fait plus la fête
Il fait plus la fête dans ma tête c’est la défaite, putain

Hey, I would have done anything for you, even lift the planet
My friends were right, but our love is not clear
It’s not going well in my head and I fled to other planet
I wanted coils, we ended up in crumbs
I still have the sound of your voice in my head
Stuck in evil, my heart no longer celebrates
It no longer celebrates in my head it’s defeat, damn

Eh, j’aimerais taper le million afin d’pouvoir m’arrêter
T’as dû briser mon cœur dans mes textes, c’est la vérité
On m’a souvent dit “mon gars, c’est parce que tu l’as mérité”
Mon cœur est à mon or, je veux même plus d’ta charité
Putain d’merde, l’histoire est finie depuis que t’es partie
Putain d’merde, l’histoire est finie depuis que t’es partie, eh, eh

Hey, I’d like to hit the million so I can stop
You must have broken my heart in my texts, it’s the truth
I’ve often been told “boy, it’s because you have it deserved”
My heart is in my gold, I even want more of your charity
Damn shit, the story is over since you left
Damn shit, the story is over since you left, eh eh

Gérer ton cœur, j’ai pas l’habitude
Tu me laisses en love, en altitude
Pour toi j’pourrais changer d’attitude
Tu hantes mes pensées mais qui es-tu
Gérer ton cœur, j’ai pas l’habitude
Non, non, ouais j’ai pas l’habitude

Manage your heart, I’m not used to it
You leave me in love, at altitude

For you I could change my attitude
You haunt my thoughts but who are you
Manage your heart, I’m not used to it
No, no, yeah I’m not used to it

Eh, j’attends pas le succès m’appelle
Mon pote, j’irai le chercher moi-même
Ben oui ma belle, depuis qu’t’es partie mon cœur à trop la flemme
La flemme de tout, la flemme de rien
Les profs disent que j’suis bon à rien
Mais sur l’instru’ on verra bien, merde

Hey, I’m not waiting for success call me
My friend, I’ll go get it myself
Well yes my beautiful, since you left my heart is too lazy
The
lazy of everything, the lazy of nothing
Teachers say I’m good for nothing
But on the instrument we’ll see, shit

Eh, j’avance dans le vide puis je perds la tête
J’ai perdu trop d’amis, j’peux même plus faire la fête
Mon cœur s’est assombri, faut déter’ j’le répète
J’compte bien te regagner, dans ma tête c’est la défaite
Ouais (dans ma tête c’est la défaite, non)

Hey, I move forward in the void then I lose my head
I’ve lost too many friends, I can’t even party anymore
My heart has darkened, I have to figure it out I repeat
I intend to win you back, in my head it’s defeat
Yeah (in my head it’s defeat, no)

Gérer ton cœur, j’ai pas l’habitude
Tu me laisses en love, en altitude
Pour toi j’pourrais changer d’attitude
Tu hantes mes pensées mais qui es-tu
Gérer ton cœur, j’ai pas l’habitude
Non, non, ouais j’ai pas l’habitude

Manage your heart, I’m not used to it
You leave me in love, at altitude

For you I could change my attitude
You haunt my thoughts but who are you
Manage your heart, I’m not used to it
No, no, yeah I’m not used to it

Gérer ton cœur, j’ai pas l’habitude, non
Tu me laisses en love, en altitude, bébé
Non, non
Ah, bye bye bye
Ah, bye bye bye
Ah, putain de merde
Non, non, non
Ah ouais, ouais, ouais

Manage your heart, I’m not used to it, no
You leave me in love, at altitude, baby
No, no
Ah, bye bye bye
Ah, bye bye bye
Ah, damn it
No, no, no
Ah yeah, yeah , yeah

Leave a Comment