Tiens-Toi Bien – Lyrics Meaning in English – Poupie
“Tiens-Toi Bien,” urging to “behave herself” in a way that feels authentic and liberating, the singer, embraces her adulthood and newfound freedom from constraints, experiences a sense of joy like never before. Her unique way of living defies norms by walking upside down, and she is determined to protect this lifestyle from any outside interference.
Singer – Poupie
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Talalalalalala
Hou
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Talalalalalalala
Hou
J’ai mis ma veste à l’envers
Personne me le dit
J’suis toujours dans ma sphère
Jamais dans mon lit
I put my jacket inside out
Nobody tells me
I’m always in my sphere
Never in my bed
J’m’occupe pas d’vos affaires
Du lundi au samedi
Comme une grande, je m’affaire
Pour n’pas sombrer dans l’ennui
I don’t mind your business
From Monday to Saturday
Like a grown-up, I’m busy
Not, not getting bored
Et aussi loin que j’me souvienne
J’ai toujours laissé sa place à l’instinct
Je panique, faut que j’me reprenne
Mais j’crois que j’ai jamais été aussi bien
And as far as I can remember
I’ve always given way to instinct
I panic, I have to pull myself together
But I don’t think I’ve ever been better
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed by small things
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling well, hold on tight
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk with my head upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed for small nothings
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling, well, hold on tight
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
J’ai tout mon temps, as-tu le tien
Là tu me tends oui, là tu me tiens bien
J’ferais pas comme si j’savais pas que j’avais le choix
Toi restes ici, ne me montres pas du doigt, non-non
I have all my time, do you have yours
There you stretch me yes, there you hold me well
I wouldn’t act as if I didn’t know I had a choice
You stay here, don’t point your finger at me, no no
J’ai toujours laissé sa place à l’instinct
Je panique, faut que j’me reprenne
Mais j’crois que j’ai jamais été aussi bien
I’ve always left room for instinct
I panic, I have to pull myself together
But I don’t think I’ve ever been so good
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed by small things
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling well, hold on tight
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk with my head upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed for small nothings
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling, well, hold on tight
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
Aussi loin que j’me souvienne
Les sirènes sont tout prêts
Et si la peine est mortelle
Puisse les gens s’arrêter
As far as I can remember
The sirens are all ready
And if the pain is mortal
May people stop
J’suis si hight, je le confesse
Dans le silence, j’veux prier
Mais si lent est le process’
De savoir s’adapter
I’m so high, I confess it
In the silence, I want to pray
But so slow is the process
To know adapt
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed by small things
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling well, hold on tight
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
On m’a dit “l’argent c’est la vie, tu ne comprends rien”
Et si t’as peur de tomber et bien, tiens-toi bien
And I walk with my head upside down, it’s my daily life
I would like us not to be alarmed for small nothings
They told me “money is life, you don’t understand anything”
And if you’re afraid of falling, well, hold on tight
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
I’m so high in the sky, high in the sky
So high in the sky-sky, high in the-
I’m so high in the sky, in the sky
High in the sky, no
Si t’as peur de tomber, tiens-toi bien
J’aimerais qu’on n’s’alarme pas pour des petits riens
Et j’marche la tête à l’envers, c’est mon quotidien
If you’re afraid of falling, hold on tight
I’d like us not to be alarmed over small things
And I walk with my head upside down, it’s my daily life
Lala la
Ta ta lala la
Mhmm
Lala la
Ta lala la
Mhmm