ExSpanish to English

Te Dejo En Libertad – Lyrics Meaning in English – Ha-Ash

“Ha-Ash’s ‘Te Dejo en Libertad’ (I Will Let You Free) depicts the emotional turmoil of letting go of a relationship. The song conveys a sense of liberation and acceptance, despite the pain of separation and moving on.

Singer: Ha-Ash

Siento que me desconoces
Siento que tocarme ahora te de igual (te da igual)
Cada vez hay más temores
Crece como hiedra la inseguridad

I feel like you don’t know me anymore
I feel like touching me now doesn’t matter to you (you don’t care)
Every time there are more fears
Insecurity grows like ivy

Y me lastima ver que intentas rescatar
Lo que un día
En el alma nos unía
Ya no está
Aunque estas
Es momento de afrontar la realidad

And it hurts me to see you trying to rescue
What once
In the soul united us
It’s no longer there
Even though you’re here
It’s time to face reality

Tú me quieres pero yo te amo
Esa es la verdad
Tu presencia aquí me está matando
Sentirte a la mitad
Me eh cansado de intentar y no lograr
Que te vuelva a enamorar
Se que no me quieres lastimar
Pero tengo que soltarte
Hoy te dejo en libertad

You want me, but I love you
That’s the truth
Your presence here is killing me
Feeling you halfway
I’ve tired of trying and not achieving
To make you fall in love again
I know you don’t want to hurt me
But I have to let you go
Today I set you free

No te odio no hay rencores
Simplemente el corazón
Ya no está (tu corazón ya no está)
Se han perdido los colores
Ya tus manos no me tratan de buscar
Y me lastima ver que intentas rescatar

I don’t hate you, there are no hard feelings
Simply, the heart
Is no longer there (your heart is no longer there)
The colors have faded away
Your hands no longer try to find me
And it hurts me to see you trying to rescue

Lo que un día en el alma nos unía
Ya no está
Aunque estás
Es momento de afrontar la realidad

What once united us in the soul
Is no longer there
Even though you’re here
It’s time to face reality

Tú me quieres pero yo te amo
Esa es la verdad
Tu presencia aquí me está matando
Sentirte a la mitad
Me eh cansado de intentar y no lograr
Que te vuelva a enamorar
Se que no me quieres lastimar
Pero tengo que soltarte

You want me, but I love you
That’s the truth
Your presence here is killing me
Feeling you halfway
I’ve tired of trying and not achieving
To make you fall in love again
I know you don’t want to hurt me
But I have to let you go

Me hace más daño seguir contigo
Y ver que aun con mi calor
Tu sigas teniendo frío
Tu me quieres pero yo te amo
Esa es la verdad

Staying with you hurts me more
And seeing that even with my warmth
You still feel cold
You want me, but I love you
That’s the truth

Tu presencia aquí me está matando
Sentirte a la mitad
Me eh cansado de intentar y no lograr
Que te vuelva a enamorar
Se que no me quieres lastimar
Pero tengo que soltarte
Hoy te dejo en libertad

Your presence here is killing me
Feeling you halfway
I’ve tired of trying and not achieving
To make you fall in love again
I know you don’t want to hurt me
But I have to let you go
Today I set you free