LoveSpanish to English

Te Amo – Lyrics Meaning in English – Piso 21 Ft. Paulo Londra

“Te Amo” (I Love You) by Piso 21 ft. Paulo Londra is a heartfelt Spanish song expressing deep love and devotion. The lyrics convey intense emotions and a strong desire for a reciprocated affection.

Singer: Piso 21 Ft. Paulo Londra

Piso 21, Paulo Lo-LondraPiso 21, Paolo Londra, yeah
Súbete, súbete
Ovy on the Drums, on the Drums, on the Drums
O-Ovy on the Drums (Hey)

Tanto tiempo que ha pasado (Tanto tiempo que ha pasado)
Y ver todo lo que soñamos algún día
Ya esté terminado (No lo puedo creer)
Me duele pensar que lo que quería no lo tengo ya a tu lado
Eso me tiene tan frustrado
Y ya no aguanto las ganas de poder decirle (¿Qué?)

So much time has passed (So much time has passed)
And to see everything we dreamed of someday
Already finished (I can’t believe it)
It hurts to think that what I wanted, I don’t have by your side anymore
That frustrates me so much
And I can’t wait to be able to tell her (What?)

Quiero decirte que te amo
Que pensar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño
Sé que yo te fallé
Pero siempre estaré

I want to tell you that I love you
That with each passing moment, I miss you more
That I’m still alone, and your absence hurts me
I know I failed you
But I’ll always be there

Quiero decirte que te amo
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño
Sé que yo te fallé
Pero siempre estaré (Yones con Flow)

I want to tell you that I love you
That despite time passing, I miss you more
That I’m still alone, and your absence hurts me
I know I failed you
But I’ll always be there (Yones with Flow)

Siempre estaré, mi lady
Me volviste crazy
De esa noche donde te encontré tan sexy
Me quedé mirándote como un imbécil
Hasta que se me dio el momento para decir

I’ll always be there, my lady
You drove me crazy
From that night when I found you so sexy
I kept staring at you like a fool
Until the moment came for me to say…

Que es un bombón (wooh), que es mi ilusión
Que siempre fue la bella del salón
De chiquito me enamoró
Fue la primera en llamar mi atención

That you’re a bombshell (wooh), my illusion
That you were always the beauty of the room
Since I was little, you captivated me
You were the first to catch my attention

Y sé que es tarde para un perdón (Sé que es muy tarde)
Pero quiero decirle yo, oh
Que no la olvidé (No la olvidé)
Que siempre la amé (Siempre la amé)
Que siempre estaré (Que siempre estaré)
Pa’ ti, mi bebé (Pa’ ti, mi bebé)

And I know it’s late for an apology (I know it’s very late)
But I want to tell her, oh
That I didn’t forget her (I didn’t forget her)
That I always loved her (I always loved her)
That I’ll always be there (That I’ll always be there)
For you, my baby (For you, my baby)

Quiero decirte que te amo (Decirte que te amo)
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño
Sé que yo te fallé
Pero siempre estaré

I want to tell you that I love you (Tell you that I love you)
That despite time passing, I miss you more
That I’m still alone, and your absence hurts me
I know I failed you
But I’ll always be there

Eso se grabó en mi corazón
Y ahora que el tiempo nos alejó
Cargo conmigo una gran decepción
Espero un día perder el dolor

That got engraved in my heart
And now that time has separated us
I carry with me a great disappointment
I’m hoping one day to lose the pain

De aquel entonce’ no he vuelto a amar
Como nos besamo’, no he vuelto a besar
Quiero decirle que tengo valentía para escribirle

Since then, I haven’t loved again
Since we kissed, I haven’t kissed again
I want to tell her that I have the courage to write to her

Y sé que es tarde para un perdón (Sé que es muy tarde)
Pero quiero decirle yo, oh
Que no la olvidé (No la olvidé)
Que siempre la amé (Siempre la amé)
Que siempre estaré (Que siempre estaré)
Pa’ ti, mi bebé (Pa’ ti, mi bebé)

And I know it’s late for an apology (I know it’s very late)
But I want to tell her, oh
That I didn’t forget her (I didn’t forget her)
That I always loved her (I always loved her)
That I’ll always be there (That I’ll always be there)
For you, my baby (For you, my baby)

Quiero decirte que te amo (Decirte que te amo)
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño
Sé que yo te fallé
Pero siempre estaré

I want to tell you that I love you (Tell you that I love you)
That despite time passing, I miss you more
That I’m still alone, and your absence hurts me
I know I failed you
But I’ll always be there

Leave a Comment