Ta Priorite – Lyrics Meaning in English – Saina Manotte
Ta Priorite means “your priority”. The singer unexpectedly found his love with their souls linked alike. He prays for their longevity and plans to spend an entire lifetime with her as he is forever glad for being her first priority.
Singer – Saina Manotte
Pa gen piès dout, a to mo lé
De juillet à juin, ensorcelée
Envoutée par ta peau, mo pa té jen viv sa
T’es pendu à mes mots, moi j’suis perdue loin de toi
There are no doublet pieces at soft rates
From July to June, bewitched
Bewitched by your skin, my June did not live that
You’re hanging on my words, I’m lost far from you
On ne s’est pas rencontrés
On se savait déjà, déjà
On s’est juste retrouvés
Deux âmes seules mais liées
We didn’t meet
We already knew each other, already
We just found each other
Two souls alone but linked
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
Lé lé lé lé lé lé
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
The the the the the the
Et chaque fois que tu dois choisir
Entre notre idylle et le monde
Chaque jour, chaque seconde
To ka chwézi lanmou
Je n’ai plus rien à fuir
Mon avenir, c’est nous
And each time you have to choose
Between our idyll and the world
Every day, every second
You can choose love
I have nothing left to flee
My future is us
Nous
On ne s’est pas rencontrés
On se savait déjà, déjà
Nous
On s’est juste retrouvés
Deux âmes seules mais liées
We
We didn’t meet
We already knew each other, already
We
We just found each other
Two souls alone but linked
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
Lé lé lé lé lé lé
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
The the the the the the
Anprann mo lapo, rété bòd mo
Learn the language, stay the word
To ka rouzé’l, to ka fè’l grandi
Lanmou-a ka, lanmou-a ka kontinyé fléri
To ka rouzé’l, to ka fè’l grandi
Lanmou-a ka, lanmou-a ka kontinyé fléri
You can water it, you can make it grow
Love can, love can continue to bloom
You can water it, you can make it grow
Love can, love can continue to bloom
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
You’re my forever
You’re my freedom
You made our love
Your priority
You’re my forever
You’re my freedom
You made our love
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
T’es mon pour toujours
T’es ma liberté
T’as fait de notre amour
Ta priorité
Lé lé lé lé lé lé
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
You are my forever
You are my freedom
You have made our love
Your priority
The the the the the the