SOS – Lyrics Meaning in English – Hatik
The singer describes the depth in the serenity of his girl’s eyes. He keeps falling and falling greater for her and accepts his longing for her in life.
Singer – Hatik
Au premier regard, j’ai perdu la boule
Perdu dans tes yeux, j’retrouve plus ma route
Toute ma vie, j’ai rêvé d’chanter cet amour
Mais les plus belles chansons sont souvent les plus tristes, ouais
Personne, personne m’a appris à nager, à nager dans tes yeux
Personne, personne m’a appris à aimer comme ça
Planer dans les cieux à part toi
At first sight, I lost my mind
Lost in your eyes, I cannot find my way anymore
All my life, I have dreamed of singing this love
But the most beautiful songs are often the saddest, yeah
Nobody, nobody, taught me to swim, swim in your eyes
Nobody, nobody taught me to love like that
Soar in the skies, apart from you
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide”
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide”
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah
I send you SOS, SOS all night long
I would have you under my skin, under my skin all my life
I send you SOS, SOS all night long
I would have you under my skin, under my skin all my life, yeah
Comme dans un son de Whitney, ouais, comme dans celle de Billy
J’t’aime trop et c’est la vérité
J’veux pas qu’ça finisse en mauvais délire
On perd notre temps trop souvent
Car trop souvent, on s’fait la guerre
Finir à deux, c’est l’projet
S’te-plaît, rejoins-moi dans la mer
Petit cœur manque à l’appel
Petit cœur manque à la terre
Petit cœur est à la traîne
Car petit cœur est la baigne
Like a Whitney sound, yeah, like a Billy sound
I love you too much and it’s the truth
I don’t want it to end in bad delirium
We waste our time too often
Because too often, we go to war
To finish together, that’s the project
Please join me in the sea
Little heart is missing
Little heart misses the ground
Little heart is lagging behind
Because the little heart is bathing
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide”
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide”
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide”
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head
You made me sink, yesterday I was screaming “Help”
My eyes are wet, wet, wet from the night before
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah
I send you SOS, SOS all night long
I would have you under my skin, under my skin all my life
I send you SOS, SOS all night long
I would have you under my skin, under my skin all my life, yeah