LoveSpanishSpanish to English

Soñando Despierto – Lyrics Meaning in English – Jay Wheeler

This song is about a man wondering where his ex is and what she’s up to, although he knows it’s none of his business. He felt true love for her and he thinks he will never find that with anyone else. He spends all his time daydreaming about her.  

Singer: Jay Wheeler  

¿Dónde estarás? Me pregunto 
Sé que no son mis asuntos, pero 
Esto me tiene en desespero 
¿A quién besarás? Me pregunto 
¿También le dices que es tu mundo entero? 
Y yo por ti me desvelo 

Where would you be? I wonder 
I know it’s none of my business, but 
This has me desperate 
Who would you kiss? I wonder 
Do you also tell him that he’s your whole world? 
And I wake up for you 

Estoy soñando despierto 
Que lo nuestro es cierto 
No estás en mi cama, pero sí en mis pensamientos 
No sé a quién le miento 
Si creo que ni muerto 
Amor, dejo de sentir, siempre estoy pensando en ti-i-i 

I’m daydreaming 
That ours is true 
You’re not in my bed, but yes in my thoughts 
I don’t know who I’m lying to 
If I believe it’s not dead 
Love, I stopped feeling, I’m always thinking of you-u-u 

Y lo que pudo ser 
Un recuerdo de todas tus poses 
Contigo era amor, con las demás puro sex 
Nunca voy a encontrar a alguien como tú, lo sé 

And what could have been 
A memory of all your poses 
With you it was love, with the others pure sex 
I’m never going to find anyone like you, I know it 

Soñando despierto, el tiempo lo invierto 
Aunque ni tengo, pero sí tengo 
Una oportunidad, no estoy mintiendo 
Te hago feliz o muero en el intento 

Daydreaming, I spent time 
Although I don’t have it, but I do have  
A chance, I’m not lying 
I’ll make you happy or die trying 

Y así me quede sin pulso 
De mi mente no te expulso 
Por eso es que te busco 
Y tú piensas que son impulsos 
Pero el hoodie que me regalaste lo uso 
Lo de nosotros puede ser confuso 
Yo sé que la vida sigue su curso 

And I’m left without a pulse 
I can’t get you out of my mind 
That’s why I look for you 
You think it’s just impulses 
But I use the hoodie you gifted me  
Ours can be confusing 
I know life continues its course  

Pero estoy soñando despierto 
Que lo nuestro es cierto 
No estás en mi cama, pero sí en mis pensamientos 
No sé a quién le miento 
Si creo que ni muerto 
Amor, dejo de sentir, siempre estoy pensando en ti-i-i 

I’m daydreaming 
That ours is true 
You’re not in my bed, but yes in my thoughts 
I don’t know who I’m lying to 
If I believe it’s not dead 
Love, I stopped feeling, I’m always thinking of you-u-u 

¿Dónde estarás? Me pregunto 
Sé que no son mis asuntos, pero 
Esto me tiene en desespero 
¿A quién besarás? Me pregunto 
¿También le dices que es tu mundo entero? 
Y yo por ti me desvelo 

Where would you be? I wonder 
I know it’s none of my business, but 
This has me desperate 
Who would you kiss? I wonder 
Do you also tell him that he’s your whole world? 
And I wake up for you 

(-Despierto 
Que lo nuestro es cierto 
No estás en mi cama, pero sí en mis pensamientos 
No sé a quién le miento 
Si creo que ni muerto 
Amor, dejo de sentir, siempre estoy pensando en ti-i-i) 

(-Awake 
That ours is true 
You’re not in my bed, but yes in my thoughts 
I don’t know who I’m lying to 
If I believe it’s not dead 
Love, I stopped feeling, I’m always thinking of you-u-u) 

Leave a Comment