ExLifeLoveSpanishSpanish to English

Siempre Me Quedará – Lyrics Meaning in English – Bebe

This song is about a woman whose heart has been broken, however, she will always have the soft voice of the sea and the rain that will water flowers as solace.

Singer: Bebe

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto
Y algo más que eso
Me sorbiste el seso
Y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río

How to say that it breaks me into a thousand pieces
The corners of my bones
That have fallen to the schemes of my life
Now that everything was perfect
And something more than that
You sucked my brain
And the weight weighs me down
Of this body of mine
That has become a river
Of this body of mine
That has become a river

Me cuesta abrir los ojos
Y lo hago poco a poco
No sea que aún te encuentre cerca
Me guardo tu recuerdo
Como el mejor secreto
Que dulce fue tenerte dentro

It’s become hard for me to open my eyes
And I do it little by little
Even if I don’t find you close
I keep your memory
Like the sweet secret
How sweet it was to have you inside

Hay un trozo de luz
En esta oscuridad
Para prestarme calma
El tiempo todo calma
La tempestad y la calma
El tiempo todo calma
La tempestad y la calma

There is a piece of light
In this darkness
To lend me calm
Time calms everything
The storm and the calm
Time calms everything
The storm and the calm

Siempre me quedará
La voz suave del mar
Volver a respirar
La lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volveré a pensar en ti

I will always have
The soft voice of the sea
Breathe again
The rain that will fall
Over this body and wet
The flower that grows in me
And to laugh again
And every day an instant
I will think of you again

En la voz suave del mar
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volveré a pensar en ti

In the soft voice of the sea
In breathing again the rain that will fall
Over this body and wet
The flower that grows in me
And to laugh again
And every day an instant
I will think of you again

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto
Y algo más que eso
Me sorbiste el seso
Y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río

How to say that it breaks me into a thousand pieces
The corners of my bones
That have fallen to the schemes of my life
Now that everything was perfect
And something more than that
You sucked my brain
And the weight weighs me down
Of this body of mine
That has become a river

Siempre me quedará
La voz suave del mar
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volveré a pensar en ti

I will always have
The soft voice of the sea
Breathe again
The rain that will fall
Over this body and wet
The flower that grows in me
And to laugh again
And every day an instant
I will think of you again

En la voz suave del mar
En volver a respirar, la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volveré a pensar en ti

In the soft voice of the sea
In breathing again the rain that will fall
Over this body and wet
The flower that grows in me
And to laugh again
And every day an instant
I will think of you again

Leave a Comment