Si Veo a Tu Mamá – Lyrics Meaning in English – Bad Bunny

Si veo a tu mamá means if I see your mother. This song is about a man who is trying to convince himself that he is over his last relationship and doesn’t miss his ex although that’s a lie. He says that if he ever sees her mother, he will ask her about his ex and whether she has found someone new.

Singer: Bad Bunny

Yeh, yeh

Yeh, yeh

Todavía yo te quiero
Pero sé que es un error
Porque ya tú no me quieres
Y sin ti me va mejor

I still love you
But I know it’s a mistake
Because you don’t love me anymore
And I’m doing better without you

Y si veo a tu mamá (ey)
Yo le pregunto por ti
Pa’ ver si ya tienes a alguien (ah)
Alguien que te haga feliz

And if I see your mother (ey)
I’ll ask her for you
To see if you already have someone else (ah)
Someone who makes you happy

Y es que estoy arrebatao’
Pensando en toa’ las veces que te lo metí
Pensando en toa’ las veces que estuve pa’ ti
(Pa’ ti, pa’ ti, pa’ ti)

And I’m occupied
Thinking of all the times I put it in you
Thinking of all the times I was there for you
(For you, for you, for you)

No sé por qué diablos me engaño (no)
Diciendo que te olvidé cuando te extraño
Solo comparto memes, ya yo no escribo nada (nah)
Y no he borrao’ tu foto, solo la puse privada

I don’t know why the hell I’m fooling myself (no)
Saying that I forgot you when I miss you
I just share memes, I don’t write anything (nah)
I haven’t erased your pictures, I just archived them

Maldito año nuevo
Y lo que me trajo, ey
Me botaron del trabajo
Por estar mirando pa’ abajo
Pensando en ti siempre cabizbajo
Me veo gordito, nada que rebajo (ah)
No sé por qué la vida me ultrajo (no)
Pensando coger un atajo
Conocí a alguien, pero no sé, nunca encajo (ah)

Damn new year
And what it brought, ey
They kicked me out of work
For looking down
Thinking of you always crestfallen
I look fat, nothing to lower (ah)
I don’t know why life outrages me (no)
Thinking of taking a shortcut
I met someone, but I don’t know, I never fit in (ah)

Al menos que seas tú (tú, tú, tú, tú)
Baby, te quiero aunque diga lo contrario
Llevo seis meses solitario pero

Unless it’s you (you, you, you, you)
Baby, I love you although I say the opposite
I’ve been alone for six months but

Hoy salí con los muchachos a beber
Y dije que de ti no iba a hablar (no, no, no)
Son las cinco, ya va amanecer
Si no prenden la voy a llamar

Today I went out to drink with the boys
And I said I wasn’t going to talk about you (no, no, no)
It’s five, the sun is going to rise
If they don’t turn on I’m going to call her

Hoy salí con los muchachos a beber (eh, eh)
Y dije que de ti no iba a hablar (no-no, no-no)
Son las cinco, ya va amanecer
Si no prenden la voy a llamar

Today I went out to drink with the boys (eh, eh)
And I said I wasn’t going to talk about you (no, no, no)
It’s five, the sun is going to rise
If they don’t turn on I’m going to call her

Todavía yo te quiero (yo te quiero)
Pero sé que es un error (no se hace, no)
Porque ya tú no me quieres (no, no)
Y sin ti me va mejor (uh-uh)

I still love you (I love you)
But I know it’s a mistake (won’t be done, no)
Because you don’t love me anymore (no, no)
And I’m doing better without you (uh-uh)

Y si veo a tu mamá, (mami) ey
Yo le pregunto por ti (eh, okay)
Pa’ ver si ya tienes a alguien
Alguien que te haga feliz

And if I see your mother, (mami) ey
I’ll ask her for you (eh, okay)
To see if you already have someone else
Someone who makes you happy

Leave a Reply

Your email address will not be published.