French to EnglishLife

Rencontre – Lyrics Meaning in English – Disiz ft. Damso

The singer describes how he’s held all the pieces of life together in a bundle of joy.

Singer – Disiz Ft. Damso

Okay
Disiz, Dems
Hey

Okay
Disiz, Dems
Hey

Ma langue sent le cannabis, j’lui fais un cunni
Mais, avant ça, j’lui ai mis des doigts, avec lesquels j’ai effrité ma beuh
Effrité ma beuh
Et puis, d’t’façon la vie, n’est pas faite pour durer, gue-dro sous l’ton-car
Le pétard est allumé, j’atteins les cieux
J’atteins les cieux
Oh, tous ces gens qui mentent, qui disent te connaître mieux que les autres
Mais ne sont pas là quand tu en as besoin, te ramassent pour qu’tu t’rejettes à nouveau la faute
Ouais, les menteurs, font qu’ramener les soucis
J’ai fait la mala, je dépense Audemars, Audemars, Gucci

My tongue smells of cannabis, I give him a cunni
But, before that, I put fingers on him, with which I crumbled my weed,
Crumbled my weed
And then, in a way, life isn’t not made to last, gue-dro under the ton-car
The firecracker is lit, I’m reaching the skies
I’m reaching the skies
Oh, all these people who lie, who say they know you better than the others
But aren’t there when you need it, pick you up so that you blame yourself again
Yeah, the liars, only bring back the worries
I made the mala, I spend Audemars, Audemars, Gucci

Si j’te raconte ma vie, tu vas dire
“Dinguerie, mais quelle dinguerie, mais quel enfer”
Dans c’disque, y a toute ma vie, y a tout l’paradis
Y a tout l’paradis, mais y a l’enfer
Mais moi j’suis, heureux
Avant j’étais, peureux
Est-ce que j’suis en feu?
En tout cas, j’suis heureux, (heureux)

If I tell you about my life, you’re going to say
“Madness, but what madness, but what hell”
In this record, there’s all my life, there’s all the paradise
There’s all the paradise, but there ‘hell
But me, I’m happy
Before I was, scared
Am I on fire?
In any case, I’m happy, (happy)

Eh (ouais)
Barbelés, m’empêcheront pas d’escalader
Cagoulé (cagoulé), j’démarre, toi et tous tes abonnés (abonnés)
Dollars, euros, francs congolais (Congolais)
Mes ennemis, c’est jusqu’à la muerte, jusqu’à la mort
J’balance, leurs objets personnels, dans la rue (tou-tou-touh)
Et j’urine dans l’corridor, eh
Gros, moi j’suis un, haineux (la haine, ah ouais)
J’défonce sa mère, blondasse aux yeux bleus (pute)
Fort (hey), Salomé

Hey (yeah)
Barbed wire, won’t stop me from climbing
Cagoulé (hooded), I’m starting, you and all your subscribers (subscribers)
Dollars, euros, Congolese francs (Congolese)
My enemies, it’s until death , until death
I balance, their personal objects, in the street (tou-tou-touh)
And I urinate in the corridor, eh Man,
I am a, hateful (hate, ah yeah)
I smash his mother, blonde with blue eyes (bitch)
Strong (hey), Salomé

Mais moi, j’suis heureux
(Hey, hey, hey)
Ouais mais moi, j’suis heureux (ouais)
Noche, je roule ma beuh (oui), musique, je roule un peu
Madeleine, 2 semaines sur 2 je suis sur la capitale
Ça se chine en numérique, ça se ken en digital
Ça commande un Uber Eats, j’ai cédé au capital (oh)
Prinz qui m’appelle de BX (brr), veut faire du son, des bêtises (woah)
Putain, j’suis chaud sur Bruxelles
Eh, eh, hein

But me, I’m happy
(Hey, hey, hey)
Yeah but me, I’m happy (yeah)
Noche, I roll my weed (yes), music, I roll a little
Madeleine, 2 weeks out of 2 I’m on the capital
It’s digital, it’s ken digital
It orders an Uber Eats, I gave in to capital (oh)
Prinz who calls me from BX (brr), wants to make sound, nonsense (woah)
Damn , I’m hot in Brussels
Eh, eh, eh

J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’suis Disiz la Peste

I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no
I’m Disiz la Peste

J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess (nan), eh

I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again (nan), eh

J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’suis Disiz la Peste, eh

I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no

I’m Disiz la Peste, eh

J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan
J’serai plus jamais en hess, nan, eh

I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no
I’ll never be precarious again, no, eh

J’serai plus jamais en hess
J’serai plus jamais en hess
J’serai plus jamais en hess, eh

I’ll never be precarious again,
I’ll never be precarious again,
I’ll never be precarious again, eh

Leave a Comment