Qué Será – Lyrics Meaning in English – Leslie Grace & Abraham Mateo
“Qué Será” (What It Will Be) by Leslie Grace & Abraham Mateo is a lively song expressing curiosity about the future of a romantic relationship. They ponder what will happen next, unsure but excited about the possibilities ahead.
Singer: Leslie Grace & Abraham Mateo
Leslie Grace
Abraham Mateo
No sé qué será
Después que peleamos y pasa el tiempo
Si no te llamo tú no vuelves a llamar
Sintiendo necesidad
No me busques y no te busco
Pero luego sé que tú regresarás
I don’t know what will happen
After we fight and time passes
If I don’t call you, you won’t call back
Feeling the need
Don’t look for me and I won’t look for you
But then I know you’ll come back
No me importan lo que digan
Ni lo que piense la gente
Cuando tú te encuentras sola
Sientes necesidad de mí
No me importan lo que digan
Ni lo que piense la gente
Cuando tú te encuentras solo
Sientes necesidad de mí
I don’t care what they say
Or what people think
When you find yourself alone
You feel the need for me
I don’t care what they say
Or what people think
When you find yourself alone
You feel the need for me
¿Qué será?
Que será lo que tú tienes que me gusta, que me atrapa
Que tu cuerpo a mí me llama
¿Qué será?
Que será lo que tú tienes que me huyes y mañana
Me buscas y me llamas
Siento que esto no es normal
Un día me quieres y otro te vas
Pero que necesidad de volvernos a encontrar
Siento que esto no es normal
Un día me quieres y otro te vas
Pero que necesidad de volvernos a encontrar
What will it be?
What is it about you that I like, that captivates me
That your body calls to me
What will it be?
What is it about you that you avoid me and tomorrow
You look for me and call me
I feel like this isn’t normal
One day you want me and the next you leave
But what’s the need to find each other again
I feel like this isn’t normal
One day you want me and the next you leave
But what’s the need to find each other again
Tienes algo que no sé que ha sido
Pero cuando te vas se me va la voz
Quiero tenerte conmigo
Todo apagado y con la luz encendía
Es que no existe nadie como tú
Cuando te viene el cluki (Wuf-wuf)
Cuidado con ese cuerpo
Voy bajando y voy sin freno
You have something that I don’t know what it has been
But when you leave, my voice goes away
I want to have you with me
Everything turned off and with the light on
There’s no one like you
When you get the ‘cluki’ (Wuf-wuf)
Be careful with that body
I’m going down and I’m unstoppable
Ven dame de eso aquí en la esquina
Cuerpo con cuerpo
Mientras me miran
Ven dame besos aquí en la esquina
Cuerpo con cuerpo
Mientras me miran (Bebé)
Come give me some of that here on the corner
Body to body
While they watch me
Come give me kisses here on the corner
Body to body
While they watch me (Baby)
¿Qué será?
Que será lo que tú tienes que me gusta, que me atrapa
Que tu cuerpo a mí me llama
¿Qué será?
Que será lo que tú tienes que me huyes y mañana
Me buscas y me llamas
Siento que esto no es normal
Un día me quieres y otro te vas (Yeh)
Pero que necesidad de volvernos a encontrar
Siento que esto no es normal
Un día me quieres y otro te vas
Pero que necesidad de volvernos a encontrar
What could it be?
What is it about you that I like, that traps me
That your body calls out to me
What could it be?
What is it about you that you avoid me and tomorrow
You look for me and call me
I feel like this isn’t normal
One day you want me and the next you leave (Yeh)
But what’s the need to find each other again
I feel like this isn’t normal
One day you want me and the next you leave
But what’s the need to find each other again
Yeah, uh
Dímelo Leslie
Abraham Mateo-eo (Oh, oh)
Yo’ Grace
Yeah, uh
Tell me Leslie
Abraham Mateo-eo (Oh, oh)
I’m Grace