Petites Attentions – Lyrics Meaning in English – Dadju
Petites Attentions means “little attentions”. The singer says that his wife does not want anything materialistic from him. She only expects him to fulfill the role of being a moral support to her.
Singer – Dadju
Chérie, pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Les cadeaux, c’est joli, ça consolide mais c’est pas assez”
Chérie n’est pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Quand j’me retrouve seule la nuit, c’est pas Gucci qui va m’enlacer”
Oh, oh, ah
Honey, not satisfied
She says to me “baby, you know
Gifts are nice, they consolidate but it’s not enough”
Honey is not satisfied
She says to me “baby, you know
When I find myself alone there night, it’s not Gucci who will hug me”
Oh, oh, ah
J’voulais t’offrir le monde sans regarder l’prix
C’était ma manière d’être lover
Rien n’est cher pour toi, j’pense que tu l’as compris
Mais c’est pas vraiment c’que tu cherches
Tu m’demandes des habits pour qu’j’les enlève
Tu m’as lancé les signes sans bouger les lèvres
Tu m’as dit de réfléchir à l’envers, donc
Quand tu cries, c’est pour m’faire dire que je t’aime
Tu crées des ambiances (oh oui)
Seulement pour qu’j’t’invite à danser (oui)
Tu veux pas d’alliance, non
Tu veux avoir un fiancé
I wanted to offer you the world without looking at the price
It was my way of being a lover
Nothing is expensive for you, I think you understood it
But it’s not really what you’re looking for
You ask me for clothes so that I take them off
You gave me the signs without moving your lips
You told me to think backwards, so
When you shout, it’s to make me say that I love you
You create atmospheres (oh yes)
Only so that I invite you to dance (yes)
You don’t want an alliance, no
You want to have a fiancé
Elle demande de l’attention (oui)
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention (oui)
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention (hey)
She asks for attention (yes)
She asks for little attentions
She asks for attention
She asks for little attentions
She asks for attention (yes)
She asks for little attentions
She asks for attention (hey)
Chérie, pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Les cadeaux, c’est joli, ça consolide mais c’est pas assez”
Chérie n’est pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Quand j’me retrouve seule la nuit, c’est pas Gucci qui va m’enlacer”
Oh, oh, ah
Honey, not satisfied
She says to me “baby, you know
Gifts are nice, they consolidate but it’s not enough”
Honey is not satisfied
She says to me “baby, you know
When I find myself alone there night, it’s not Gucci who will hug me”
Oh, oh, ah
Plus je donne, plus tu grimaces, faut qu’j’devine (j’devine)
Que les cadeaux, ça te suffit pas
J’suis un homme, j’ai la place pour tous tes caprices
Mais j’ne sais pas c’que tu n’dis pas
Tu m’reproches de trop faire, tu veux petit (yeah)
J’te demande d’être claire, d’être précise (bah ouais)
En amour, en affaires, je m’investis (yeah)
Prendre l’risque de te perdre, non merci
Acheter c’que tu demandes (oui) c’était ma façon d’avancer, yeah
Mais c’que tu demandes (ouh, ouh) j’ne pourrai jamais l’acheter
The more I give, the more you grimace, I have to guess (I guess)
That gifts aren’t enough for you
I’m a man, I have room for all your whims
But I don’t know that that you don’t say
You reproach me for doing too much, you want to be small (yeah)
I ask you to be clear, to be precise (well yeah)
In love, in business, I invest myself (yeah)
Take the risk of losing you, no thanks
Buy what you ask for (yes) it was my way of moving forward, yeah
But what you ask for (ouh, ouh) I could never buy it
Elle demande de l’attention (oui)
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention (oui)
Elle demande des petites attentions
Elle demande de l’attention (hey)
She asks for attention (yes)
She asks for little attentions
She asks for attention
She asks for little attentions
She asks for attention (yes)
She asks for little attentions
She asks for attention (hey)
Chérie, pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Les cadeaux, c’est joli, ça consolide mais c’est pas assez”
Chérie n’est pas satisfaite
Elle me dit “bébé, tu sais
Quand j’me retrouve seule la nuit, c’est pas Gucci qui va m’enlacer”
Oh, oh, ah
Honey, not satisfied
She says to me “baby, you know
Gifts are nice, they consolidate but it’s not enough”
Honey is not satisfied
She says to me “baby, you know
When I find myself alone there night, it’s not Gucci who will hug me”
Oh, oh, ah