Petit A Petit – Lyrics Meaning in English – Benash
Petit A Petit means ‘little by little’. The singer says that as his son grows up little by little, he understands all his responsibilities and life’s vices. He will surely grow up to be mature and tough.
Singer – Benash
Petit à petit, petit à petit, petit à petit
Hijo devient grand, comprend la vie et tous ses ces-vi
Little by little, little by little, little by little
Son grows up, understands life and all its vices
Petit à petit, l’oiseau fait son nid
Soutiens-moi si t’es la famille
Tu veux réussir? Choisis tes amis
Ou ils te fumeront par jalousie
La vie est faite ainsi
Moi, j’veux être au chaud dans mon chalet
Esquiver la froideur de mes ennemis
J’suis en paix même si j’en n’ai pas l’air
À tes résolutions répondra l’succès
Tu le savais pas, maintenant, tu le sais
Souviens-toi de ceux qui te négligeaient
Tu réussiras, c’est c’que tu leur disais
Mais ils ont pas écouté
Malheureusement pour eux, c’est trop tard
Ils sont dégoûtés
Little by little, the bird makes its nest
Support me if you’re the family
Do you want to succeed? Choose your friends
Or they’ll smoke you out of jealousy
Life is like this
Me, I want to be warm in my chalet
Dodge the coldness of my enemies
I’m at peace even if I don’t look like it
To yours resolutions will answer success
You didn’t know it, now you know it
Remember those who neglected you
You will succeed, that’s what you told them
But they didn’t listen
Unfortunately for them, it’s too late
They are disgusted
Petit à petit, petit à petit, petit à petit
Hijo devient grand, comprend la vie et tous ses ces-vi
Derrière les barreaux, trop de gens s’agglutinent
Faut v’-esqui l’péché pour taire sa routine
Little by little, little by little, little by little
Son is growing up, understands life and all its problems
Behind bars, too many people gather
You have to see the sin to keep his routine quiet
Laisse, on n’a rien sans rien (fight, fight)
Tout est possible, faut s’en donner les moyens
J’crois qu’le mal n’est qu’une absence de bien (ouh, ouh)
Le millénium nous fera le plus grand bien (oh)
Leave it, we get nothing without nothing (fight, fight)
Everything is possible, you have to give yourself the means
I believe that evil is only an absence of good (ouh, ouh)
The millennium will make us the greater good (oh)
Seul dans l’désert, j’trouve mon oasis
T’inquiète pas, mon gars, tu vas y arriver
La cité nous fait tellement mal agir
On pourrait croire que tout est organisé
Souvent, je blesse car on m’a blessé
Crois-moi, c’est pas la bonne solution
Meilleure des armes, négro, c’est l’amour
J’suis armé, j’ai plein d’munitions
Parle-moi d’l’Ukraine, j’te parle de l’OTAN
Trop d’morts, trop d’innocents
La vérité blesse et le mensonge tue
Beaucoup en ont le maniement
Crie pas ton bonheur aux yeux de tous
La jalousie a le sommeil léger
Le visage est sombre, le cœur est en paix
Alone in the desert, I find my oasis
Don’t worry, my boy, you’ll get there
The city hurts us so much to act
You would think that everything is organized
Often, I hurt because I was hurt
Believe me , it’s not the right solution
Best weapon, nigga, it’s love
I’m armed, I have plenty of ammunition
Talk to me about Ukraine, I’m talking to you about NATO
Too much dead, too many innocent people
The truth hurts and the lie kills
Many have the handling of it
Don’t shout your happiness in the eyes of everyone
Jealousy is a light sleeper
The face is gloomy, the heart is at peace
Petit à petit, petit à petit, petit à petit
Hijo devient grand, comprend la vie et tous ses ces-vi
Derrière les barreaux, trop de gens s’agglutinent
Faut v’-esqui l’péché pour faire sa routine
Little by little, little by little, little by little
Son is growing up, understands life and all its challenges
Behind bars, too many people gather
You have to sin to do your routine
Laisse, on n’a rien sans rien (fight, fight)
Tout est possible, faut s’en donner les moyens
J’crois qu’le mal n’est qu’une absence de bien (ouh, ouh)
Le millenium nous fera le plus grand bien (eh, eh, eh)
Leave it, we get nothing without nothing (fight, fight)
Everything is possible, you have to give yourself the means
I believe that evil is only an absence of good (ouh, ouh)
The millennium will make us the greater good (eh, eh, eh)
Ils veulent une Afrique sans Africains
On vit dans une drôle d’humanité
La vérité, je cherche même plus à m’faire accepter
J’ai tout lâché
P’tit à p’tit, l’oiseau fait son nid
Mais beaucoup veulent voler nos branches
J’ai vu des vies basculer fort
Juste à cause d’une histoire de hanches
Ici, tout est vanité, tu vas taffer, trimer
Pour qu’un autre prenne la relève et fasse tout s’écrouler
Mets ta confiance en Dieu seul
L’homme est instable et opportuniste
Ce monde est un champ d’bataille, tout l’monde veut survivre
Aie foi en c’que tu fais, te sera fait selon ta foi
On va pas s’laisser abattre par qui que ce soit (Pah)
T’auras beaucoup d’épreuves sur ton chemin
Mais t’inquiète as-p, ça ira mieux demain
They want an Africa without Africans
We live in a strange humanity
The truth, I don’t even try to be accepted anymore
I dropped everything
Little by little, the bird is making its nest
But many want to steal our branches
I’ve seen lives rocked hard
Just because of a story of hips
Here, everything is vanity, you’re going to work, toil
For another to take over and make everything crumble
Put your trust in God alone
The man is unstable and opportunistic
This world is a battlefield, everyone wants to survive
Have faith in what you do, it will be done to you according to your faith
We are not going to let anyone beat you down (Pah)
You’ll have a lot of hardships on your way
But don’t worry, it’ll be better tomorrow
Laisse, on n’a rien sans rien (fight, fight)
Tout est possible, faut s’en donner les moyens
J’crois qu’le mal n’est qu’une absence de bien (ouh, ouh)
Le millenium nous fera le plus grand bien (oh)
Laisse, on n’a rien sans rien
Tout est possible, faut s’en donner les moyens (fight, fight)
J’crois qu’le mal n’est qu’une absence de bien (ouh, ouh)
Le millenium nous fera le plus grand bien (oh)
Leave it, we get nothing without nothing (fight, fight)
Everything is possible, you have to give yourself the means
I believe that evil is only an absence of good (ouh, ouh)
The millennium will make us the greatest good (oh)
Leave it, we get nothing for nothing
Everything is possible, we have to give ourselves the means (fight, fight)
I believe that evil is only an absence of good (ouh, ouh)
The millennium will do us the greatest good (oh)
Petit à petit, petit à petit, petit à petit
(Oh-oh-oh)
Hijo devient grand, comprend la vie et tous ses ces-vi
(Oh-oh-oh)
Little by little, little by little, little by little
(Oh-oh-oh)
Son grows up, understands life and all its vices
(Oh-oh-oh)