Pas D’ici – Lyrics Meaning in English – Ehla
The singer wants to return back to pavilion. She longs for her environment and does not have clues about the present environment.
Singer – Ehla
J’suis pas d’ici
J’aime bien Paris
Mais souvent je lutte
Quand ça tire la gueule
Souris
C’est vrai qu’ici, t’as pas le temps
De causer aux gens
Même quand t’es seule
Oublie
I’m not from here
I like Paris
But often do I struggle
When it sucks
Mouse
It’s true that here, you don’t have time
To cause people
Even when you’re alone
Forget
Elle est où la mer?
Mon sel de Provence
Et les gens qui ne font pas de manières?
J’ai laissé derrière
Mes amis d’enfance
Et les airs que me jouait mon père
Where is the sea?
My salt from
Provence
What about people who don’t have manners?
I left behind, my childhood friends
And the tunes that my father played to me
Sur le pavé, cheveux mouillés
Par la pluie comme chaque matin
Je vois défiler, je laisse parler
Les souvenirs comme un refrain
Et j’aime me rappeler
Que là-bas le soleil brille
Quand la capitale, en été
Me fait des siennes, devient hostile
On the pavement, wet hair
In the rain, like every morning
I see scrolling, I let talk
Memories like a chorus
And I like to remember
That over there the sun shines
When capital, in summer
Act up on me, get hostile
Tu sais, j’suis pas d’ici
Mais quand tout es gris
Maintenant, moi aussi
Je tire la gueule
Souris
C’est vrai qu’ici
T’as pas le temps
De prendre le temps
Vie en puzzle
You know I am not from here
But when everything is gray
Now me too
I pull my mouth
Mouse
It is true that here, you don’t have time
To take the time
Jigsaw life
J’entends plus la mer
L’accent qui chante
Et le mistral qui défie les nerfs
J’ai laissé derrière
Mes amis de Flers
Mais à Paris j’ai toujours à faire
I no longer hear the sea
The accent that sings
And the mistral that defies the nerves
I left behind
My friends from Flers
But in Paris, I always have to do
Sur le pavé, cheveux mouillés
Par la pluie comme chaque matin
Je vois défiler, je laisse parler
Les souvenirs comme un refrain
Et j’aime me rappeler
Que là-bas le soleil brille
Quand la capitale, en été
Me fait des siennes, devient hostile
On the pavement, wet hair
In the rain, like every morning
I see scrolling, I let talk
Memories like a chorus
And I like to remember
That over there the sun shines
When capital, in summer
Act up on me, get hostile
Pas vraiment d’ici
Plus vraiment de là-bas
Dites-moi qui je suis
Un peu là, mais toujours là-bas
Not really from here
Not really from there, tell me who I am
A little there, but still there
Sur le pavé, cheveux mouillés
Par la pluie comme chaque matin
Je vois défiler, je laisse parler
Les souvenirs comme un refrain
On the pavement, wet hair
In the rain, like every morning
I see scrolling, I let talk
Memories like a chorus
Sur le pavé, cheveux mouillés
Par la pluie comme chaque matin
Je vois défiler, je laisse parler
Les souvenirs comme un refrain
Et j’aime me rappeler
Que là-bas le soleil brille
Quand la capitale, en été
Me fait des siennes, devient hostile
On the pavement, wet hair
In the rain, like every morning
I see scrolling, I let talk
Memories like a chorus
And I like to remember
That over there the sun shines
When capital, in summer
Act up on me, get hostile