Paris-Seychelles – Lyrics Meaning in English – Julian Dore
The singer unintentionally falls for the lady and is unable to resist his feelings for her. He avoids all misery to let go off her.
Singer – Julian Dore
Te sourire dehors à Angoulême
Un Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Découvrir ton corps depuis la Seine
Du sombre décor Lucrèce est reine
Smile at you outside in Angoulême
Un Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Discover your body from the Seine
From the dark decor Lucrezia is queen
On s’était dit des choses
Que l’on ne tiendra pas
Le temps que l’eau se pose
Sur nos ronces lilas
We had said things to each other
That we won’t hold
The time that the water settles
On our lilac brambles
Le soleil s’endort sur Seychelles
Le sable et l’aurore, fleur de sel
Attends-moi je sors de l’île aux cerfs
L’orage est de l’or pour se perdre
The sun falls asleep on Seychelles
The sand and the dawn, fleur de sel
Wait for me, I’m leaving Ile aux Cerfs
The storm is gold to get lost
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
Souffrir la mort pour te plaire
Défendre nos torts et puis se taire
Le désir encore pour l’hiver
Un chaos d’efforts sur Saint-Hilaire
Suffer death to please you
Defend our wrongs and then be silent
Desire again for winter
A chaos of efforts on Saint-Hilaire
On s’était dit des choses
Que l’on ne tiendra pas
Le temps que l’on se pose
Sur nos lauriers mayas
On s’était dit des choses
We said things to each other
That we won’t last
The time we settle
On our Mayan laurels
We said things to each other
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
I need you so
I won’t let you go
On s’était dit des choses
Que l’on ne tiendra pas
Le temps que l’eau se pose
Sur nos ronces lilas
We had said things to each other
That we won’t hold
The time that the water settles
On our lilac brambles