LifeLoveSpanishSpanish to English

Otra Noche En L.A.– Lyrics Meaning in English – Ricky Martin

This song is about a man who regrets letting the woman of his dreams slip away and not having treated her well when he had her. Now he’s spending another night in L.A., and while he admits that his life is great, it doesn’t feel complete without her. 

Singer: Ricky Martin  

Buenos días 
Lo reconozco, hace mucho tiempo no te escribía 
Quizás por pena, tal vez orgullo o cobardía 
Pero hoy me levanté pensando en ti (Pensando en ti) 

Good morning 
I recognize it, it’s been very long since I’ve written to you 
Perhaps because of sorrow, maybe pride or cowardice  
But today I woke up thinking of you (thinking of you) 

Buenos días 
Te escribo esto mientras el desayuno se enfría 
Cuéntame todo, ¿qué tanto has hecho? ¿Qué hay de tu vida? 
Y es que me levanté pensando en ti (Pensando en ti) 

Good morning 
I write to you while breakfast becomes cold 
Tell me everything, what and all have you done? What’s happening in your life? 
I woke up thinking of you (thinking of you) 

Hoy salí en el viejo Mustang que tanto te gusta 
Ventanas abajo, me ha costado trabajo estar sin ti 
Yo te espero aquí 
Otra noche en L.A. (Otra noche en L.A.) 
Y aunque esta vida me gusta, sin ti es algo injusta 
Ganas no me faltan de llegar, la vida loca se va y sigo aquí 
Esperando por ti 
Otra noche en L.A. (Otra noche en L.A.) 

Today I went out in the old Mustang you like so much 
Windows down, it’s been difficult for me to be without you 
I wait for you here 
Another night in L.A. (Another night in L.A.) 
And although I like this life, it’s a little unfair without you 
I don’t need the desire to arrive, the crazy life goes and I’m still here 
Waiting for you 
Another night in L.A. (Another night in L.A.) 

Otra noche en Los Ángeles, de aquí no salgo 
En tu chat esperando que tú me escribas algo 
Esta vida es buena, no lo niego, sin embargo 
De que tú no estés conmigo con la culpa cargo 

Another night in Los Angeles, I don’t get out of here 
In your chat waiting for you to write me something 
This life is good, I don’t deny it, in fact 
I carry the blame of you not being with me  

Vuelve, que el café se me enfría 
Perdona lo infantil, fueron tiempos de rebeldía 
Ayer miré tu foto y yo con el corazón roto 
Porque en la foto debo estar yo, se suponía 

Come back, the coffee is becoming cold 
Forgive the infantile, they were times of rebellion 
Yesterday I saw your picture and I with the broken heart 
Because in that picture it should be me, I’d suppose  

Jingle bell, ¿cuándo te vuelvo a ver? 
Si vienes a mi cumpleaños, te guardo pastel 
Si pasas por la Melrose, me verás con un cartel 
Que te dice “Vuelve a casa”, yo no soy aquel 

Jingle bell, when will I see you again? 
If you come to my birthday, I’ll save you some cake 
If you pass by Melrose, you’ll see me with a board 
That says “Come back home”, I’m not the one 

Que te dejaba la cena servida 
Por el contrario, yo te hago la comida 
Quise hacer algo diferente hoy 
Guardé la Rolls-Royce, yea 

Who would leave you with dinner served 
The opposite, I’ll make you food 
I wanted to do something different today 
I saved the Rolls-Royce, yea 

Hoy salí en el viejo Mustang que tanto te gusta 
Ventanas abajo, me ha costado trabajo estar sin ti 
Yo te espero aquí 
Otra noche en L.A. (Otra noche en L.A.) 
Y aunque esta vida me gusta, sin ti es algo injusta 
Ganas no me faltan de llegar, la vida loca se va y sigo aquí 
Esperando por ti 
Otra noche en L.A. (Otra noche en L.A.) 

Today I went out in the old Mustang you like so much 
Windows down, it’s been difficult for me to be without you 
I wait for you here 
Another night in L.A. (Another night in L.A.) 
And although I like this life, it’s a little unfair without you 
I don’t need the desire to arrive, the crazy life goes and I’m still here 
Waiting for you 
Another night in L.A. (Another night in L.A.) 

Otra noche, otra noche, oh 
Otra noche en L.A. 

Another night, another night, oh 
Another night in L.A. 

Leave a Comment