Ojitos Lindos – Lyrics Meaning in English – Bad Bunny & Bomba Estéreo
In this song, the singer says that all he wants is for the woman he loves to look into his eyes. He claims he will be okay and feel like he’s reborn then.
Singer: Bad Bunny & Bomba Estéreo
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
Y pasan los día’, los mese’ pensando en tu olor
Ha llegado el tiempo para usar la razón
Antes que sea tarde y sin querer me parta en do’
I’ve been listening to my heart for a long time
And the days go by, months thinking of your scent
The time to use reason has come
Before it’s late and it unintentionally breaks me in two
Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
En medio del tiempo, sin decir adió’
Before the sun comes up, drown the accelerator
Although we go without brakes and I lose control
It’ll just be both of us, you and I caressing each other
During halftime, without saying goodbye
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
Y con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
And just look at me with those beautiful eyes
With that I’m okay, I’m reborn today
Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
Hace tiempo que no envío, “Buenos días, te amo”
Pero, tú me tienes enreda’o, me envolví
Iba por mi camino y me perdí
Mi mirada cambió cuando tus ojos ví
Bye-bye a los culo’, ni me despedí
Yo no te busqué, no, chocamo’ en el trayecto
Con tú alma es la que yo conecto
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
Aquí no existe el pecado y equivocarse es bonito
Los errores son placeres, igual que to’os tus besito’
It’s been a while since I’ve held someone by the hand
It’s been a while I haven’t sent “Good morning, I love you”
But, you’ve got me caught up, I got involved
I was on my path and I got lost
My gaze changed when I saw your eyes
Bye-bye to the asses, I didn’t even say goodbye
I didn’t look for you, no, we crashed directions
I connect with your soul
Calm, it doesn’t have to be perfect, no
Sin doesn’t exist here and making mistakes is beautiful
Errors are pleasures, same as all your kisses
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
And just look at me with those beautiful eyes
With that I’m okay, I’m reborn today
And just look at me with those beautiful eyes
With that I’m okay, I’m reborn today
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Tú y yo, tú y yo
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (Tú y yo, tú y yo)
You and I, you and I, you and I
You and I, you and I
You and I, you and I, you and I (you and I, you and I)
Tú y yo, tú y yo
Tú y yo, tú y yo
You and I, you and I
You and I, you and I
Yo no me dejo llevar de nadie
Yo sólo me dejo llevar de tu sonrisa
Y del lunar cerquita de tu boca
Si yo ‘toy loco, tú estás loquita
Pero, baby, como tú no hay otra, no
I don’t let myself be carried away by anyone
I only let myself get carried away by your smile
And by the mole near your mouth
If I’m crazy, you’re a little crazy
But, baby, there isn’t another like you, no
Quiero regalarte girasole’
Ir pa’ la playa y buscarte caracole’
Cuando estoy contigo, yo no miro el Role’
Vamo’ a bailar doscientas cancione’
Nadie me pone como tú me pone’
I want to gift you sunflowers
Go tot the beach and look for snails for you
When I’m with you, I don’t look at the Rolex
We’re going to dance to two-hundred songs
No one gets me like you get me
Yo le hablo a Dio’ y tú ere’ su respuesta
Aprendí que los momento’ lindo’ nunca cuestan
Cómo cuando me regalas tú mirada
Y el sol su puesta, (Ey, ey) y el sol su puesta
I talk to God and you’re his answer
I learnt that the beautiful moments come at a cost
Like when you gift me your gaze
And the sun sets (Ey, ey) and the sun sets
Cuando estoy encima de ti, de ti
Mami, yo me olvido de to’, de to’
No hace falta nadie aquí
Solamente tú y yo
When I’m on top of you, of you
Mami, I forget everything, everything
I don’t need anyone here
Just you and I
Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
En medio del tiempo, sin decir adió’
Before the sun comes up, drown the accelerator
Although we go without brakes and I lose control
It’ll just be both of us, you and I caressing each other
During halftime, without saying goodbye
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
And just look at me with those beautiful eyes
With that I’m okay, I’m reborn today
And just look at me with those beautiful eyes
With that I’m okay, I’m reborn today