LifeSpanishSpanish to English

Obra De Arte– Lyrics Meaning in English – Carla Morrison

This is a song about self-love in which the singer compares herself to a work of art.  She says that her beauty is a gift God gave to her, and she also admires other aspects of herself such as her voice and intuition.  

Singer: Carla Morrison  

Cada curva en mi cuerpo 
Guarda aroma y suspenso 
Y la luz en mí puede sanar 
Cada parte obscura en ti (en ti, en ti) 

Every curve of my body 
Saves aroma and suspense 
And the light can heal 
Every dark part in you (in you, in you) 

Mi mirada el misterio 
Mi voz dulce lamento 
Mi belleza fue un regalo de Dios 
Que me entregó a mí (a mí, a mí) 

Mystery gaze 
My voice of sweet lament 
My beauty was a gift from God 
That he gave me (to me, to me) 

Mi piel (mi piel) 
Mi voz 
Tu brújula pierde el control 

My skin (my skin) 
My voice 
Your compass loses control 

Veo (veo) 
Temor (temor) 
En tu mirar… 

I see (I see) 
The temor (the temor) 
In your gaze 

Soy la culpable 
Obra de arte 
Te enamoraste 
Te entregaste 
Totalmente a mí 

I’m to blame 
Work of art 
You fell in love 
Gave yourself  
Totally to me 

Fue en un instante (nanana) 
Todo olvidaste (nanana) 
Te enamoraste 
Te entregaste 
Totalmente a mí 

It was an instant (nanana) 
You forgot it all (nanana) 
You fell in love 
Gave yourself  
Totally to me 

Doy vida soy del cielo 
Brillo en todo momento 
Soy mujer 
Soy el origen 
De cada cosa buena en ti (en ti, en ti) 

I gave life I’m from the sky 
I shine in every moment 
I’m a woman 
I’m the origin 
Of every good thing in you (in you, in you) 

Es normal tu regreso 
Te rendiste a mis besos 
Soy perfecta no importa la medida 
Que habite en mí (en mí, en mí) 

Your return is normal 
You gave into my kisses 
I’m perfect the measurements don’t matter 
That live in me (in me, in me) 

Mi piel (mi piel) 
Mi voz (mi voz) 
Tu brújula pierde el control 
Veo (veo) 
Temor (temor) 
En tu mirar… 

My skin (my skin) 
My voice (my voice) 
Your compass loses control  
I see (I see) 
The temor (the temor) 
In your gaze… 

Soy la culpable (nanana) 
Obra de arte (nanana) 
Te enamoraste 
Te entregaste 
(Ohhhh) 
Totalmente a mí 
(Ahhhh) 

I’m to blame (nanana) 
Work of art (nanana) 
You fell in love 
Gave yourself  
(Ohhhh) 
Totally to me 
(Ahhhh) 

Fue en un instante (nanana) 
Todo olvidaste, (nanana) 
Te enamoraste 
Te entregaste 
(Ohhhh) 
Totalmente a mí 
(Ahhhh) 

It was an instant (nanana) 
You forgot it all (nanana) 
You fell in love 
Gave yourself  
(Ohhhh) 
Totally to me 
(Ahhhh) 

Mi perfección 
Soy una obra de arte 
Divina intuición 
No tengo que explicarte 
Mi cuerpo y razón 
No voy a molestarme 
No tengo que explicarte 
Soy una obra de arte… 

My perfection 
I’m a work of art 
Divine intuition 
I don’t have to explain to you 
My body and reason 
I’m not going to bother myself 
I don’t have to explain to you 
I’m a work of art… 

Soy la culpable (nanana) 
Obra de arte (obra de arte) 
Te enamoraste 
(Ohhhh) 
Te entregaste 
(Ahhhh) 
Totalmente a mí 

I’m to blame (nanana) 
Work of art (nanana) 
You fell in love 
Gave yourself  
(Ohhhh) 
Totally to me 
(Ahhhh) 

Fue en un instante (nanana) 
Todo olvidaste, (todo olvidaste) 
(Nanana) 
Te enamoraste 
Te entregaste 
(Ohhhh) 
Totalmente a mí 
(Ahhhh) 

It was an instant (nanana) 
You forgot it all, (forgot it all)  
(Nanana) 
You fell in love 
Gave yourself 
(Ohhhh)  
Totally to me 
(Ahhhh) 

Obra de arte… (ohhhh) 
Obra de arte (shhhhhh) 

Work of art… (ohhhh) 
Work of art (shhhhhh) 

Leave a Comment