No Me Compares – Lyrics Meaning in English – Alejandro Sanz
“No Me Compares” (Don’t compare me) by Alejandro Sanz is a poignant exploration of love, identity, and resilience. Through evocative lyrics and soulful melodies, Sanz delves into the complexities of relationships, expressing the pain of comparison and the desire for acceptance. Each verse reveals a journey of self-discovery and emotional depth, resonating with anyone who has faced the challenge of defining their own worth in the shadow of past experiences. With heartfelt sincerity, Sanz captures the essence of longing, determination, and the enduring strength of the human spirit in the face of adversity.
Singer: Alejandro Sanz
Ahora que crujen las patas de la mecedora
Y hay nieve en el televisor
Ahora que llueve en la sala y se apagan
Las velas de un cielo que me iluminó
Now that the rocking chair’s legs creak
And there’s snow on the TV
Now that it rains in the living room and the candles
From the sky that illuminated me go out
Ahora que corren los lentos, derramando trova
Y el mundo, ring-ring, despertó
Ahora que truena un silencio feroz
Ahora nos entra la tos
Now that the slow ones run, singing troubadour songs
And the world, ring-ring, awakened
Now that a fierce silence thunders
Now we’re hit by a cough
Ahora que hallamos el tiempo
Podemos mirarnos detrás del rencor
Ahora te enseño de dónde vengo
Y las piezas rotas del motor
Now that we find the time
We can look beyond the resentment
Now I show you where I come from
And the broken pieces of the engine
Ahora que encuentro mi puerto
Ahora me encuentro tu duda feroz
Ahora te enseño de dónde vengo
Y de qué tengo hecho el corazón
Now that I find my harbor
Now I encounter your fierce doubt
Now I show you where I come from
And what my heart is made of
Vengo del aire
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Yo soy la calle
Donde te lo encontraste a él
No me compares
Bajé a la tierra en un pincel por ti
Imperdonable
Que yo no me parezco a él
Ni a él, ni a nadie
I come from the air
That dried your skin, my love
I am the street
Where you met him
Don’t compare me
I descended to earth on a brush for you
Unforgivable
That I am not like him
Nor like him, nor anyone
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Maúllas la triste canción
Ahora que tú te has quedao sin palabras
Comparas, comparas con tanta pasión
Now that the cats jump searching for scraps
You meow the sad song
Now that you’ve been left speechless
You compare, compare with such passion
Ahora podemos mirarnos
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Y las heridas que me dejó el amor
Now we can look at each other
Without fear of the reflection in the rearview mirror
Now I show you my origin
And the scars that love left me
Ahora no quiero aspavientos
Tan solo, una charla tranquila entre nos
Si quieres te cuento por qué te quiero
Y si quieres cuento por qué no
Now I don’t want drama
Just a peaceful conversation between us
If you want, I’ll tell you why I love you
And if you want, I’ll tell you why not
Vengo del aire
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Yo soy la calle
Donde te lo encontraste a él
No me compares
Bajé a la tierra en un pincel por ti
Imperdonable
Que yo no me parezco a él
Ni a él, ni a nadie
I come from the air
That dried your skin, my love
I am the street
Where you met him
Don’t compare me
I descended to earth on a brush for you
Unforgivable
That I am not like him
Nor like him, nor anyone
Que alguien me seque de tu piel, mi amor
Que nos desclaven
Y que te borren de mi sien
Que no me hables
Que alguien me seque de tu piel, mi amor
Que nos desclaven
Yo soy tu alma, tú eres mi aire
Let someone dry me from your skin, my love
Let them unfasten us
And erase you from my temple
Don’t speak to me
Let someone dry me from your skin, my love
Let them unfasten us
I am your soul, you are my air
No me compares
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separen, que lo intenten
(Que nos separen, que lo intenten)
(Yo soy tu alma y tú mi suerte)
Don’t compare me
Let them separate us, if they can
Let them separate us, let them try
(Let them separate us, let them try)
(I am your soul and you are my luck)
Si es que pueden
(Que nos desclaven, que lo intenten) que lo intenten
(Que nos separen, que lo intenten)
(Yo soy tu alma y tú mi suerte)
If they can
(Let them unfasten us, let them try) let them try
(Let them separate us, let them try)
(I am your soul and you are my luck)
Alma
(Yo soy tu alma y tú mi suerte)
Soul
(I am your soul and you are my luck)