French to EnglishFunLove

Nakati – Lyrics Meaning in English – Ya Levis

Nakati means “among”. The singer wants to feel himself in the middle of all activities, totally away from left-outs.

Singer – Ya Levis

Natia nakati, tika nga na tia nakati

I put it in the middle, let me put it in the middle

Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Tu veux du sale, pas mon prénom
La même envie me traverse
Tout est clair et sans romance

I want, uh, let me have a tia in the middle, a tia in the middle
Baby ball, ball let me have a tia in the middle
No, I don’t want to fall in love
You want dirt, not my name
The same desire crosses me
Everything is clear and without romance

Je crois deviner ce que tu veux, jolie babe
Dans ta position préférée, je t’délivrerais
Et comme un bodygard, c’qui me gêne, je l’écarte
Détends-toi et ouvre-moi, je veux savoir
À quel point t’es chaude, bélla
Hmm, tu deviens humide et au son d’ta voix
Je sais que t’aimes ce que font mes doigts
Chérie, j’aime quand ton regard me dit “enivre-moi”
“Enivre-moi, délivre-moi”
Chérie, là je craque, alors enivre-moi
Délivre-moi, ah-ah

I think I guess what you want, pretty babe
In your favourite position, I’ll deliver you
And like a bodyguard, what bothers me, I spread it
Relax and open up to me, I want to know
How much you you’re hot, beautiful
Hmm, you get wet and at the sound of your voice
I know you like what my fingers are doing
Honey, I like it when your eyes say “get me drunk”
“Get me drunk, get me out ”
Honey, now I’m cracking up, so get me drunk
Deliver me, ah-ah

Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Tu veux du sale, pas mon prenom
La même envie me traverse
Tout est clair et sans romance

I want, uh, let me have a tia in the middle, a tia in the middle
Baby ball, ball let me have a tia in the middle
No, I don’t want to fall in love
You want dirt, not my name
The same desire goes through me
Everything is clear and without romance

Je perds la tête, je suis fuck up
Mais c’est pas fini ça fait boum-boum
Fessier sur ton poum-poum
Chérie penche-toi comme j’aime
J’adore quand tu wines, et quand m’fredonne “ne t’arrête pas”
T’as envie, tu deviens folle
Tes mains contre la porte
Je l’entends au son d’ta voie
Que tu kiffes et que c’est bientôt, oh, oh
Chérie, j’aime quand ton regard me dit “enivre-moi”
“Enivre-moi, délivre-moi”
Chérie, là je craque alors enivre-moi
Délivre-moi, ah ah

I’m losing my mind, I’m fuck up
But it’s not over it’s going boom-boom
Buttocks on your poom-poom
Honey bend over as I like
I love it when you wine, and when I hum “don’t stop”
You feel like it, you’re going crazy
Your hands against the door
I hear it at the sound of your voice
That you like it and it’s soon, oh, oh
Honey, I like it when your look says to me “intoxicate me”
“Intoxicate me, deliver me”
Honey, now I’m breaking down so intoxicate me
Deliver me, ah ah

Je veux, euh, tíka nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tíka nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Tu veux du sale, pas mon prénom
La même envie me traverse
Tout est clair et sans romance

I want, euh, let me put it in, put it in
Baby ball, ball let me put it in
No, I don’t want to fall in love
You want dirty, not my first name
The same desire crosses me
Everything is clear and without romance

Je veux, euh, tika nga na tia nakati, na tia nakati
Baby bola, bola tika nga na tia nakati
Non, je ne veux pas tomber love
Tu veux du sale, pas mon prénom
La même envie me traverse
Tout est clair et sans romance

I want, uh, let me have a tia in the middle, a tia in the middle
Baby ball, ball let me have a tia in the middle
No, I don’t want to fall in love
You want dirt, not my name
The same desire crosses me
Everything is clear and without romance

Baby bola, baby bola
Hmm, na tia nakati
Na tia nakati
Baby bola, baby bola

Baby ball, baby ball
Hmm, and put it in the middle
And put it in the middle
Baby ball, baby ball

Leave a Comment