ExKorean to English

Moon – Lyrics Meaning In English – AKMU

The song captures a serene and reflective atmosphere, centered around the moon and its metaphorical connections. The lyrics describe the moon’s brightness, and the singer’s desire to share their feelings with it. The moon becomes a symbol of shared emotions and experiences.

Singer(s): 악동뮤지션(AKMU)
Lyricist(s): 악동뮤지션(AKMU)
Composer(s): 악동뮤지션(AKMU)

Yunanhi balg-eun dal
Geodaehan wonhyeong sog-e boine neo-ui miso

Unusually bright moon
In the enormous circle, I see your smile

Syawohago
Geolchye duleun
Syaweo gaun
Belaenda-lo nawa

After taking a shower
Putting on
A bathrobe
I step out onto the veranda

Jamag eobs-i
Bamhaneul bogo
Beon-yeog eobsneun
Balaml sipji

Without subtitles
Looking at the night sky
Without translation
I can’t hear the sound of the wind

Nunmul-i goine
Seulpeoseo
Dali neomu seulpeoseo
Biga omyeon johgesseo
Oneul bam-en

Tears gather
Because I’m sad
The moon is so sad too
I wish it would rain
On this night

Yunanhi balg-eun dal
Geodaehan wonhyeong sog-e
Boine neo-ui miso
Nado saljjag us-eo boimyeon
Jeo dal-e bichil-kka

Unusually bright moon
In the enormous circle
I see your smile
If I also smile a little
Will it reflect on that moon?

Jeogdanghi seubhan gong-giga neo-ui songil gata
Sim-ya gip-eun bam-ui on-giga neo-ui maltu gata
Gwi giul-imyeon

The slightly humid air feels like your touch
The warmth of the deep night feels like your tone
If I listen closely

Nunmul-i goine
Seulpeoseo
Dali neomu seulpeoseo
Nega omyeon johgesseo
Oneul bam-en

Tears gather
Because I’m sad
The moon is so sad too
I wish you were here
On this night

Yunanhi balg-eun dal
Geodaehan wonhyeong sog-e
Boine neo-ui miso
Nado saljjag us-eo boimyeon
Jeo dal-e bichil-kka

Unusually bright moon
In the enormous circle
I see your smile
If I also smile a little
Will it reflect on that moon?

Yunanhi balg-eun dal
Uliga yuilhage
Gong-yu-haneun geos ajigdo
Nado saljjag us-eo boimyeon

Unusually bright moon
The only thing we still
Share together
If I also smile a little

Syawohago geolchye duleun ne hyang-gi
Nan oneuldo dal-e bam insaleul geonne
Eumsogeolo soli eobs-i heuneukkin
Nan oneuldo dal-e bam insaleul geonne

Your scent after the shower, worn on me
Today, too, I send a nighttime greeting to the moon
Soundlessly, silently sobbing
Today, too, I send a nighttime greeting to the moon

Syawohago geolchye duleun ne hyang-gi
Nan oneuldo dal-e bam insaleul geonne
Eumsogeolo soli eobs-i heuneukkin
Nan oneuldo dal-e bam insaleul geonne –

Your scent after the shower, worn on me
Today, too, I send a nighttime greeting to the moon
Soundlessly, silently sobbing
Today, too, I send a nighttime greeting to the moon

Leave a Comment