Meme – Lyrics Meaning in English – Lujipeka
Meme means ‘same’. The singer would be lying if he said that he is loved back the same way he offers his love. He says he’s still the same and hasn’t changed in any way.
Singer – Lujipeka
Bien sûr que j’vais te mentir pour qu’on m’aime
Ok, d’accord, en pire, mais j’suis toujours le même
J’suis toujours le même, boy
J’suis toujours le même, j’suis toujours le même
Of course, I’m going to lie to you to be loved
Ok, okay, worse, but I’m still the same
I’m still the same, boy
I’m still the same, I’m still the same
Fils de pute, t’existes plus, merde, j’crois qu’briller était l’seul but
Tu fais des listes, tes listes tuent, la réussite par les études
Ça s’faisait longtemps qu’je lisais plus, tu les aimes toutes, t’en baises aucune
J’ai pas de bande, j’ai pas de but, ça s’faisait deux ans qu’on n’s’aimait plus
Son of a bitch, you no longer exist, shit, I think shining was the only goal
You make lists, your lists kill, success through studies
It’s been a long time since I read more, you like them all, you don’t give a damn
I don’t have a gang, I don’t have a goal, we haven’t loved each other for two years
Regarde droit devant toi, regarde pas son cul, j’pèse bien plus que mon poids en K
Encore un soir en bas et j’vendrais mon âme au diable
T’es personne, c’est pas grave, t’as juste une demi-vie
Tu nous croyais inséparables mais j’remplirais jamais le vide que t’as laisse
Look straight ahead, don’t look at her ass, I weigh a lot more than my weight in K
One more night downstairs and I would sell my soul to the devil
You’re nobody, it doesn’t matter, you only have half a life
You thought we were inseparable but I would never fill the void that you left
Son à fond et vitres baissées, il est quelle heure? L’heure du décès
J’me suis repassé cent fois la scène, tu m’as blessé
Ah, si les murs pouvaient parler
Full sound and windows down, what time is it? The hour of death
I replayed the scene a hundred times, you hurt me
Ah, if the walls could talk
Là, j’ai rangé ma peine, c’est moi contre moi dans l’arène
Ce soir, on fait la fête
There, I put my pain away, it’s me against me in the arena
Tonight, we partied
Bien sûr que j’vais te mentir pour qu’on m’aime
Ok, d’accord, en pire, mais j’suis toujours le même
J’suis toujours le même, boy
J’suis toujours le même, j’suis toujours le même
Of course, I’m going to lie to you to be loved
Ok, okay, worse, but I’m still the same
I’m still the same, boy
I’m still the same, I’m still the same
Bien sûr que j’vais te mentir pour qu’on m’aime
Ok, d’accord, en pire, mais j’suis toujours le même
J’suis toujours le même, boy
J’suis toujours le même, j’suis toujours le même
Of course, I’m going to lie to you so that people love me
Ok, okay, worse, but I’m still the same
I’m still the same, boy
I’m still the same, I am still the same
Ola, ola et je sais très bien où ça mène
Je sais très bien, vous savez
Sur la table, j’ai mis la mienne
Si ça passe, je s’rais plus jamais sur la paille
Ola, ola and I know very well where it leads
I know very well, you know
On the table, I put mine
If it passes, I’ll never be on the straw again
Si ça casse
Bref de toute façon j’m’en fous du rap, j’fais danser le fou du roi
J’suis foutu moi, moi, j’pars sur un fondu noir
J’suis dans quelle ville? On est l’combien du mois?
If it breaks
In short anyway I don’t care about rap, I’m making the jester dance
I’m screwed me, me, I’m leaving on a black fade
What city am I in? How many are we of the month?
J’me contiens depuis l’temps qu’ça woaw
Il chante mal, coupez-lui sa voix
Fin du couplet, j’me barre, j’ai gonflé ma voie, oh
I’ve been containing myself for a long time, wow
He sings badly, cut his voice
End of the verse, I’m leaving, I inflated my voice, oh
Encore
(Viens)
Again
(Come)
Bien sûr que j’vais te mentir pour qu’on m’aime
Ok, d’accord, en pire, mais j’suis toujours le même
J’suis toujours le même, boy
J’suis toujours le même, j’suis toujours le même
Of course, I’m going to lie to you to be loved
Ok, okay, worse, but I’m still the same
I’m still the same, boy
I’m still the same, I’m still the same
Bien sûr que j’vais te mentir pour qu’on m’aime
Ok, d’accord, en pire, mais j’suis toujours le même
J’suis toujours le même, boy
J’suis toujours le même, j’suis toujours le même
Of course, I’m going to lie to you so that people love me
Ok, okay, worse, but I’m still the same
I’m still the same, boy
I’m still the same, I am still the same