LoveSpanishSpanish to English

Melancolía – Lyrics Meaning in English – Nicky Jam

This song is about a man speaking from his heart and telling the person he loves to always put herself first and prioritise herself always. He has accepted that love comes and goes and everything inevitably ends.  

Singer: Nicky Jam   

Oye, ma’ 
Te hablo con el corazón 
Sorry si por emociones tomé decisiones 
Y aunque los sueño’ en ocasione’ rompen corazones 

Listen, ma’ 
I speak from the heart 
Sorry if I made decisions based on emotions 
And even though I occasionally dream it, they break hearts 

Es cierto 
Yo también lloré 
Yo también pasé por el desierto 
De no saber qué hacer 

It’s true 
I cried too 
I also passed from the desert 
Of not knowing what to do 

Pero, hay cosas que van primero y el amor viene y va 
Lo nuestro fue verdadero, no lo tomes a mal 
Este soy yo siendo sincero, siéndote real (to’) 

But there’s things that come first and love comes and goes 
What we had was real, don’t take it badly 
This is me being sincere, being real (to’) 

Todo lo que empieza, algún día acaba 
Todo lo que es todo, algún día es nada 
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas? 
Todo lo que sube siempre baja 

Everything that starts, comes to an end some day 
Everything that is something, becomes nothing one day 
Here everything changes, what were you expecting? 
Everything that goes up always comes down  

Todo lo que empieza, algún día acaba 
Todo lo que es todo, algún día es nada 
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas? 
Todo lo que sube siempre baja 

Everything that starts, comes to an end some day 
Everything that is something, becomes nothing one day 
Here everything changes, what were you expecting? 
Everything that goes up always comes down  

No le creas a nadie, no me creas a mí 
Sólo créele al tiempo, él te va a decir 
El amor es idiota, el amor es así 

Don’t believe anyone, don’t believe me 
Only believe time, he’ll tell you 
Love is stupid, love is like that 

Quiero que te quieras aunque no me quieras 
Quiero que te pongas siempre de primera 
Quiero que de invierno pase a primavera 

I want you to love yourself even though you don’t love me 
I want you to always put yourself first 
I want it to go from winter to spring 

Woh-oh-oh-oh-oh (Oh) 
Woh-oh-oh-oh-oh (Que) 
Uh-uh, uh-uh-uh 
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh 

Woh-oh-oh-oh-oh (Oh) 
Woh-oh-oh-oh-oh (Que) 
Uh-uh, uh-uh-uh 
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh 

Todo lo que empieza, algún día acaba 
Todo lo que es todo, algún día es nada 
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas? 
Todo lo que sube siempre baja 

Everything that starts, comes to an end some day 
Everything that is something, becomes nothing one day 
Here everything changes, what were you expecting? 
Everything that goes up always comes down  

Todo lo que empieza, algún día acaba 
Todo lo que es todo, algún día es nada 
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas? 
Todo lo que sube siempre baja 

Everything that starts, comes to an end some day 
Everything that is something, becomes nothing one day 
Here everything changes, what were you expecting? 
Everything that goes up always comes down  

Leave a Comment