ExSpanishSpanish to English

Me Voy – Lyrics Meaning in English – Julieta Venegas

This song is about a woman in a relationship who recognizes she deserves better and decides to leave. She thought that relationship was meant to last forever, but she knows now that she will find someone better who knows how to love her.  

Singer: Julieta Venegas  

Porque no supiste entender a mi corazón 
Lo que había en él 
Porque no tuviste el valor de ver quién soy 

Because you didn’t know how to understand my heart 
What was in it 
Because you weren’t brave enough to see who I am 

Porque no escuchas lo que está tan cerca de ti 
Sólo el ruido de afuera y yo 
Que estoy a un lado, desaparezco para ti 

Because you don’t listen to what’s so close to you 
Only the noise from outside and me 
I’m on one side, disappear for you 

No voy a llorar y decir 
Que no merezco esto 
Porque 
Es probable que 
Lo merezco, pero no lo quiero, por eso me voy 

I’m not going to cry and say 
That I don’t deserve this 
Because 
It’s probable that 
I deserve it, but I don’t want it, that’s why I go 

¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 
¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti 

What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 
What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you 

Porque sé que me espera algo mejor 
Alguien que sepa darme amor 
De ese que endulza la sal y hace que salga el sol 

Because I know something better is waiting for me 
Someone who knows how to love me 
One who sweetens salt and makes the sun rise 

Yo qué pensé 
Nunca me iría de ti, que es amor del bueno, de toda la vida 
Pero, hoy entendí que no hay suficiente para los dos 

What I thought 
I would never leave you, that it’s good love, of the whole life 
But, today I understood that there isn’t enough for two 

No voy a llorar y decir 
Que no merezco esto 
Porque 
Es probable que 
Lo merezco, pero no lo quiero por eso me voy 

I’m not going to cry and say 
That I don’t deserve this 
Because 
It’s probable that 
I deserve it, but I don’t want it, that’s why I go 

¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 
¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti 

What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 
What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you 

I-i-i, i-i-i-i (Ah-ah) 
I-i-i, i-i-i-i 

I-i-i, i-i-i-i (Ah-ah) 
I-i-i, i-i-i-i 

Me voy 
¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 
¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 

I go 
What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 
What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 

¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 
¡Qué lástima, pero adiós! 
Me despido de ti y me voy 

What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 
What a shame, but goodbye! 
I bid farewell to you and I go 

Leave a Comment