LifeSpanish to English

Marinero – Lyrics Meaning in English – Maluma

“Maluma’s ‘Marinero’ (Sailor)  is a rhythmic reggaeton track where he explores the adventurous life of a sailor. The lyrics convey a sense of freedom and passion.

Singer: Maluma

Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, yeah

Que pare de sufrir, eso to’ el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Sí que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Sólo desnuda era que me gustabas

That everyone says to stop suffering
I cry because I have scars
And pains in the soul
Yes, I’ve missed you
I speak from my heart, to be honest
I know I was the culprit, that’s why I lose you
You spoke, I didn’t listen
Only when naked did I like you

Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan “Adiós”

Today I know, the moment has come
There’s only noise in our room
And silences that scream ‘Goodbye’

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked

Yeah yeah, woah oh
Yeah yeah, oh oh oh
Yeah yeah, oh oh

Aquellos días, qué bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me ensañaba’ cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle era muy tarde, yeh yeh

Those days, how well I remember
You already graduated, and I was in school
You taught me things that made me fall in love
And practiced with others when you weren’t around
I regret that today
I’m a fool, my role was to hurt you
I drink and regret it today
Because when I returned to the dock, it was too late, yeah, yeah

Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencios que gritan “Adiós”

Today I know, the moment has come
There’s only noise in our room
And silences that scream ‘Goodbye’

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked

Yeah yeah, woah oh
Yeah yeah, oh oh oh
Yeah yeah, oh oh

Sin orgullo te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar a otros brazos
Será por tu bien

Without pride, I’ll let you know
And someday you’ll understand
If I let you fly to other arms
It will be for your own good

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked

Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Eh Yeah

While you gave me your heart
I was a sailor seeking love
I went to every port as if nothing
The more waves, the more I shipwrecked
Eh, yeah

Leave a Comment