Malaika – Lyrics Meaning in English – Meiitod
Malaika means “Angel”. The singer places the girl at the pedestal equivalent to God and proposes her to grow old with him.
Singer – Meiitod
Oh Malaïka ah-ah
Oh Malaïka
Oh Malaïka ah-ah ah
Oh angel ah-ah
Oh angel
Oh angel ah-ah ah
J’aurais bientôt plus la force de t’attendre
Il faut que tu me répondes maintenant dis-moi oui ou non
Toi aussi à écouter tout c’que t’entends
Ils veulent pas que tu sois bien nan, n’te fais pas d’illusions
Même si tu ne me crois pas viens on fais la paix
J’suis dans le noir
J’en ai marre de toutes ces nuits où je pense à toi sur le canapé
Soon I won’t have the strength to wait for you anymore
You have to answer me now, tell me yes or no
You also listen to everything you hear
They don’t want you to be good no, don’t worry illusions
Even if you don’t believe me come let’s make peace
I’m in the dark
I’m tired of all those nights when I think of you on the sofa
J’veux que tu sois là
J’suis posé sur mon lit, j’attends juste que tu m’appelles
Mais j’ai toujours rien entendu (eh-eh-eh-eh-eh)
J’ai plus le temps d’avoir des problèmes dans ma tête
Mais toi bébé tu n’en sors plus (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I want you to be there
I’m lying on my bed, I’m just waiting for you to call me
But I still haven’t heard anything (eh-eh-eh-eh-eh)
I have no more time to got problems in my head
But you baby you can’t get out (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Baby quand tu pars tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Baby when you leave everything shatters
I would like you to be my angel, my angel
Whether it ends well or badly, come anyway
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Ne jamais peur d’avoir mal tout s’arrête
Dans la vie tout se répare ou s’arrête
Baby quand tu pars tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
I would like you to be my angel, my angel
Never afraid of being in pain everything stops
In life everything repairs itself or stops
Baby when you leave everything shatters
I would like you to be my angel, my angel
Oh Malaïka
All I want is you ’cause there’s nobody like ya
Just know that you are the only girl that I desire
But you don’t believe my words say I’m a liar
Never seen you since you’ve left I feel so lost
Oh baby in my heart, in my soul oh no no no
Now tell me what I need to do for you to come, come girl I need your love oh
Baby you know that you were made for me
And I’ll do anything for you to stay with me
Please do not believe, what they talk about me It’s jealousy
They don’t wanna see you happy (baby)
Oh angel
All I want is you ’cause there’s nobody like you
Just know that you are the only girl that I desire
But you don’t believe my words say I’m a liar
Never seen you since you’ve left I feel so lost
Oh baby in my heart, in my soul oh no no no
Now tell me what I need to do for you to come, come girl I need your love oh
Baby you know that you were made for me
And I’ll do anything for you to stay with me
Please do not believe, what they talk about me It’s jealousy
They don’t wanna see you happy (baby)
Nobody can love you like I do
Nobody can treat you like I do baby
Nobody can touch you like I do
‘Cause nobody does it like me
Nobody can love you like I do
Nobody can treat you like I do baby
Nobody can touch you like I do
Because nobody does it like me
Baby quand tu pars tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Ne jamais peur d’avoir mal, tout s’arrête
Dans la vie tout se répare ou s’arrête
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Baby when you leave everything shatters
I would like you to be my angel, my angel
Whether it ends well or badly, come in any case
I would like you to be my angel, my angel
Never afraid of being in pain, everything stops
In life everything repairs itself or stops
Baby when you leave, everything shatters
I would like you to be my angel, my angel
Ouais fais de moi ce que tu veux et quand tu veux (j’suis là j’attends mon tour)
Et pour t’aimer j’suis motivé
Oh fais de moi ce que tu veux (ouais j’suis là j’attends mon tour)
Et pour t’aimer j’suis motivé
I wanna go wherever you wanna go (you wanna go)
And I wanna do whatever you wanna do
Chérie coco yeba que na lingi yo
Pe nako sala nionso pona yo
Yeah do with me what you want and when you want (I’m here I’m waiting for my turn)
And to love you I’m motivated
Oh do with me what you want (yeah I’m here I’m waiting for my turn)
And to love you I’m motivated
I wanna go wherever you wanna go (you wanna go)
And I wanna do whatever you wanna do
Dear sweetheart, know that I love you
And I’ll do anything for you
Baby quand tu pars tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
J’voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Ne jamais peur d’avoir mal, tout s’arrête
Dans la vie tout se répare ou s’arrête
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
J’voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Baby when you leave everything shatters
I would like you to be my angel my angel
Whether it ends well or badly, come in any case
I would like you to be my angel my angel
Never afraid of being in pain, everything is stop
In life everything is repaired or stops
Baby when you leave, everything shatters
I would like you to be my angel my angel