French to EnglishLife

Mademoiselle – Lyrics Meaning in English – Da Uzi

Mademoiselle means “miss”. The singer says that things in his life have changed ever since he’s become a rapper by profession and does not want to get the same old life back.

Singer – Da Uzi

Eh (Isma, Isma, Isma)
La D, la D, la D
J’ai des trucs à dire en vite fait
Mademoiselle

Eh (protection, protection, protection)
The D, the D, the D
I have things to say quickly
Miss

Le cœur torturé, on s’dit toujours qu’on a l’temps, j’rigole plus, j’me tue au roc-Cî
Nous on s’séparera pas comme un groupe de rock
Si l’avenir coûte un bras, j’te prête le mien, si tout l’monde nous regarde, j’te cache les yeux
J’ai une pierre dans la poitrine, m’en demande pas trop
Le tri est dur à faire, tout à changer depuis que j’suis rappeur
Ils évaluent ma part, nature, peinture, faut que j’le reste
Le caractère est bien forgé, j’ai tout perdu pour mieux gagner
Reste à mes côtés, on gagne du temps à s’écouter
Les miens, j’les rends fou sans l’vouloir, j’étais l’même sans sous, plein d’soucis
L’œil sur l’chrono, la route est longue, suis-moi, en plus, j’ai des cale-pieds

Tortured hearts, we always tell ourselves that we have time, I’m not kidding anymore, I’m killing myself at rocking this
We won’t separate like a rock band
If the future costs an arm, I lend you mine, if everyone is looking at us, I hide your eyes
I have a stone in my chest, don’t ask me too much
Sorting is hard to do, everything has changed since I’ve been rapper
They evaluate my part, nature, painting, I have to rest
The character is well forged, I lost everything to win better
Stay by my side, we save time listening to each other
Mine, I give them back mad without wanting to, I was the same without money, full of worries
Eye on the chronology, the road is long, follow me, moreover, I have toe clips

Maman m’attend plus à la maison et c’est tout c’qui peut m’arriver
J’prends tout à cœur, j’ai mal au dos, j’suis incompris
Tout l’temps, y a tout qui va, j’suis pas content, tête pleine, j’veux plus compter
Des défauts, y en a depuis un moment et quand j’aime beaucoup, j’deviens parano donc j’préfère être seul
Y a qui qui est comme moi? Trouvez un médecin ou une télécommande
Quel bâtard m’éteint? Toi, tu comptes pour moi

Mom doesn’t wait for me at home anymore and that’s all that can happen to me
I
take everything to heart, my back hurts, I’m misunderstood
All the time, everything is fine, I ‘m not happy, head full, I don’t want to count any more
Faults, there have been some for a while and when I love a lot, I become paranoid so I prefer to be alone
Who is like me? Find a doctor or a remote
What bastard is turning me off? You, you matter to me

Les vainqueurs sont humbles, on l’sera à mort, c’est chacun son pain, mais la table est grande
Surveille tes paroles, ça peut aller loin
Et j’crois en moi, j’me dois d’avoir le monde, et j’garde les pieds sur Terre, ça pourrait m’servir
Trop d’menteurs, laisse-les, regarde tout droit, ils m’ont saoulé, ils ont l’envie
D’la beugeuh hollandaise, le matin, j’ai un V
Les keufs m’arrêtent et j’ai rien fait, ils aimeraient juste que j’tourne un peu
Le mal, nous on l’a fait mais ils avaient pas d’preuves
Les menottes sont serrées, j’regrette pas toutes ces kichtas

The winners are humble, we’ll be humble to death, it’s each his own bread, but the table is big
Watch your words, it can go a long way
And I believe in myself, I have to have the world, and I keep my feet on the ground, it could be useful to me
Too many liars, leave them, look straight ahead, they got me drunk, they want
Dutch hues, in the morning, I have a V
The cops stop me and I haven’t done anything, they just want me to turn around a little
Evil, we did it but they had no proof
The handcuffs are tight, I don’t regret all these monies

La vue apprend, la vie justifie tout, le besoin, c’est moi j’le crée, c’est concret
Course au biff, tout l’monde, il s’essouffle, ses sous sont les miens
Sous-scellé, plus pour longtemps, y a l’baveux absolument
C’est moi la rue, j’peux t’en convaincre, comme toi, des fois, j’pète un plomb
Dans l’cœur, j’ai des encombrants, j’connais la faim, la soif, l’odeur, le bruit
J’suis trop fort pour c’qui est en face, oumma, j’vais monter mon empire

Sight teaches, life justifies everything, the need, it’s me I create it, it’s concrete
Race to the biff, everyone, it’s running out of steam, its money is mine
Under-sealed, more
For a long time, there’s absolutely slobbery
It’s me in the street, I can convince you of it, like you, sometimes I freak out
In my heart, I have bulky items, I’m hungry , the thirst, the smell, the noise
I’m too strong for what’s in front, community, I’m going to build my empire

Leave a Comment