Punjabi to EnglishPyaar

Long Distance – Lyrics Meaning in English – Savi Kahlon & Maninder Rangi

Singer: Savi Kahlon & Maninder Rangi
Music: Jass Sehmbi
Lyrics: Savi Kahlon 

Ve long distance ki kar lu jitthey tu ae mere naal khada
Duniya ne vi aakheya si, jachda ae mere naal bada
Kattheyan vi kade katni aan, katde aan video call’an ‘te
Ki dassan main saambhi firdi dard ve kinne saalan de

What will long distance do there, where you’re standing with me
Even the world said, you look great with me
We’ll even spend life together someday, right now we’re spending on video calls
What do I tell you how much pain I’ve been harbouring for so many years

Ho, chhad ke na challa jaavi door, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya
Mainu chhad ke na challa jaavi door, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya

Don’t abandon me and go away, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love
Don’t abandon me and go away, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love

Samajh ni aundi rabb vi saade naal kyun khedan khede ve
Tere bin main zindagi de vich khaandi firdi thede ve
Tu baitha ae India, aa ke beh gayi vich Canede ve
Trust na todi, mukh na modi, karke jigre aide ve

I don’t understand why even the god is playing games with us
Without you, I’m stumbling through life
You are in India and I’ve settled in Canada
Don’t break the trust, don’t turn your back, showing big heart so far

Milange taan aapan vi jaroor, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya
Mainu chhad ke na challa jaavi door, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya

We’ll definitely meet, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love
Don’t abandon me and go away, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love

Ho, rabb hi jaane kad ae milna tainu naina ne
Airport ton dekhna tainu, takde rehna ve
Ho, dardiyan ve ajkal taan main bhaidiyan nazran ton
Chheti aaja duniya moohre, apna kehna ve

God knows when eyes will meet you
From the airport, I look you and keep looking at you
I get scared these days from the evil eyes
Come fast, in front of the world I wanna claim you mine

Ho, pyaar tere naal ainna, mainu pata ae tu vi chauna ae
Mere wangu mera kamla kalla beh-beh rona ae
Sabar hi rakkhi baitha, eh dil milna tainu chaunda ae
Tera eh vichhoda mainu roz tadfaunda ae

I love you so much, I know this that you also love me
Like me, my crazy one (you), sit and sob alone
Have kept patience, heart wants to meet you
Your separation agonizes me everyday

Na kari mere sufne tu choor, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya
Mainu chhad ke na challa jaavi door, sohneya
Je tu vi ae te main vi majboor, sohneya

Don’t you shatter my dreams, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love
Don’t abandon me and go away, my love
If you are, then even, I’m helpless, my love

Leave a Comment