French to EnglishFun

Liquide – Lyrics Meaning in English – Shay

Liquide means “liquid”. The singer believes in the power of liquidity of cash. She spares no one and is not ready to settle for anything lesser than her aspirations. 

Singer – Shay

Oh nan nan nan nan
Oh nan nan nan nan

Oh nah nah nah
Oh nah nah nah

Je ne peux pas poursuivre un homme
J’ai le liquide, liquide, j’ai le liquide, liquide
Je ne veux pas du minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Je ne veux pas le minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty

I can’t sue a man
I got the cash, cash, I got the cash, cash
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty
I can’t sue a man
Don’t talk to me de love, I’m not like the others
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty

Tu es sur le pire et j’réponds pas, t’es dans la tourmente
Je te skip en quelques secondes si t’es trop collant
Je les gifle en rentrant, bordel j’suis insolente
Si j’y gagne rien, j’peux pas vraiment savourer l’moment
J’mets des chouchous autour d’mes billets pour en faire des liasses
J’te laisse aboyer, j’fais des donuts dans la classe A
J’t’ai repéré monsieur, t’es perdu au fin fond d’la boite
Si jamais un jour, j’te cours après c’est pour t’abattre (oh non, non, non)

You’re on the worst and I don’t answer, you’re in turmoil
I skip you in a few seconds if you’re too clingy
I slap them on the way home, damn it I’m insolent
If I gain nothing, I cannot really savouring the moment
I put accessories around my tickets to make bundles of them
I let you bark, I make donuts in class A
I spotted you sir, you’re lost at the end bottom of the box
If ever one day, I run after you it’s to shoot you down (oh no, no, no)

Je ne peux pas poursuivre un homme
J’ai le liquide, liquide, j’ai le liquide, liquide
Je ne veux pas du minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Je ne veux pas le minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty

I can’t sue a man
I got the cash, cash, I got the cash, cash
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty
I can’t sue a man
Don’t talk to me de love, I’m not like the others
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty

Je ne veux pas poursuivre une ke-shné
Elle est vraiment têtue (elle est bien)
Je ne veux pas qu’on s’prenne la tête
J’lui fais virement tout d’suite
Des fois quand j’suis posé calmement, je fume ma fusée
Elle me fait ses dis’, elle veut qu’j’aille jusqu’à Bruxelles
Comment peut-elle oser, ça c’est l’excès
Deux-trois Louis Vuitton, elle m’a pris pour une pucelle (ouais)

I don’t want to pursue a passion
She’s really stubborn (she’s fine)
I don’t want us to fight each other
I transfer her right away
Sometimes when I’m laid down calmly, I smoke my rocket
She says to me, she wants me to go as far as Brussels
How can she dare, that’s excess
Two-three Louis Vuitton, she took me for a virgin (yeah)

Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches

She’s crazy, she wants to take my phone
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets
She’s crazy, she wants to take my phone
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets

Je ne peux pas poursuivre un homme
J’ai le liquide, liquide, j’ai le liquide, liquide
Je ne veux pas du minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
Je ne peux pas poursuivre un homme
Ne me parle pas de love, je suis pas comme les autres
Je ne veux pas le minimum
Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty

I can’t sue a man
I got the cash, cash, I got the cash, cash
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty
I can’t sue a man
Don’t talk to me de love, I’m not like the others
I don’t want the minimum
No fifty-fifty, no fifty-fifty

Pas de fifty-fifty, pas de fifty-fifty
Pas de places pour être à deux quand on se sent bien seul
J’ai d’la place pour être à deux mais je me sens bien seule

No fifty-fifty, no fifty-fifty
No places to be together when you feel good alone
I have room to be together but I feel good alone

Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches
Elle est folle, elle veut prendre mon téléphone
Elle veut prendre mon bénéfice, girl veut vider mes poches

She’s crazy, she wants to take my phone
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets
She’s crazy, she wants to take my phone
She wants to take my profit, girl wants to empty my pockets

Leave a Comment