Lingo – Lyrics Meaning in English – Eva
Lingo refers to a foreign dialect. The singer is too very fanaticized about travelling and is head over heels for exploring foreign dialects and culture.
Singer – Eva
Eva Queen
Djazzi, la prod’ ne t’appartient pas
Eva Queen
Djazzi, the production does not belong to you
Moi, j’fais mes bails, bails, bails, les jaloux n’ont qu’à s’taire
T’inquiète, on gère notre stress, mama (mama)
Ouais, j’avoue, t’es pas d’taille
Dans le coffre du 4×4, un, dos, tres, tu disparais, bye, bye (bye, bye)
Du Gucci, en Valentino
Ma sœur, j’suis grave à la mode (nan), j’suis grave à la mode
Avec ma team, on sort au resto’
Ma sœur, bienvenue sur la côte, te prends la tête
Me, I do my bails, bails, bails, jealous people just have to shut up
Don’t worry, we manage our stress, mama (mama)
Yeah, I admit, you’re no match
For the trunk of the 4×4, one, two, three, you disappear, bye, bye (bye, bye)
Gucci, in Valentino
My sister, I’m serious about fashion (nah), I’m serious about fashion
With my team, we go out to the restaurant
My sister, welcome to the coast, take your head
Lingo, lingo, lingo, lingo, bah ouais (bah ouais), bah ouais (bah ouais)
Lingo, lingo, lingo, lingo, bah ouais (bah ouais), bah ouais (yeah)
Lingo, lingo, lingo, lingo, yeah (yeah), yeah (yeah)
Lingo, lingo, lingo, lingo, yeah (yeah), yeah (yeah)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I call you not
Bye, bye, every day, only talk, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I don’t call you
Bye, bye, every day, just talk, everyday (everyday, everyday)
Tu veux du mal, mal, mal
On n’se connait même pas, un alibi puis, un katana
T’as kiffé “Kitoko”, ouais, y a pas d’quiproquo
Un cocktail et j’suis à Puntacana (‘cana)
Ouais, je kiffe, les deux pieds dans l’eau (dans l’eau)
Fais pas l’grossiste, on le sait qu’t’es pas chaud (pas chaud)
Vroum, vroum, vroum, double R, quatre anneaux (anneaux)
J’sors du Viano, en talons, j’suis trop canon (canon)
You want bad, bad, bad
We don’t even know each other, an alibi then, a katana
You liked “wooden floor”, yeah, there’s no misunderstanding
A cocktail and I’m in Punta Cana (Cana)
Yeah, I like it, both feet in the water (in the water)
Don’t play the wholesaler, we know you’re not hot (not hot)
Vroom, vroom, vroom, double R, four rings (rings)
I’m leaving the carrier, in heels, I’m too hot (hot)
Lingo, lingo, lingo, lingo, bah ouais (bah ouais), bah ouais (bah ouais)
Lingo, lingo, lingo, lingo, bah ouais (bah ouais), bah ouais (yeah)
Lingo, lingo, lingo, lingo, yeah (yeah), yeah (yeah)
Lingo, lingo, lingo, lingo, yeah (yeah), yeah (yeah)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I call you not
Bye, bye, every day, only talk, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I don’t call you
Bye, bye, every day, just talk, everyday (everyday, everyday)
Andale, andale (andale)
Mais dis-moi, mais dis-moi, de quoi tu te mêles? (Te mêles)
Toi, tu fais la folle, la rebelle (la rebelle), hum, hum
Andale, andale (andale)
Mais dis-moi, mais dis-moi, de quoi tu te mêles? (Te mêles)
Toi, tu parles fort, t’es au tél’ (t’es au tél’), hum, hum (hum, hum)
Come along, come along (come along)
But tell me, but tell me, what are you getting into? (You get involved)
You, you’re crazy, the rebel (the rebel), hum, hum
Come along, come along (come along)
But tell me, but tell me, what are you getting involved in? (Get involved)
You, you talk loudly, you’re on the phone (you’re on the phone), um, um (um, um)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
J’dégaine sur la mélodie
Dans ma tête, j’suis déjà loin d’ici, boy, moi, j’te cala’ pas
Bye, bye, everyday, que du blabla, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I call you not
Bye, bye, every day, only talk, everyday (everyday, everyday)
I draw on the melody
In my head, I’m already far from here, boy, me, I don’t call you
Bye, bye, every day, just talk, everyday (everyday, everyday)
Les pines-co, les michtos’, allez ciao
Les menteurs, les gratteurs, allez ciao
Les potos, les charos, allez ciao
Lingo, lingo, allez ciao
The girlfriends, the pleasant, go goodbye
The liars, the scratchers, go goodbye
The friends, the eager, go goodbye
Lingo, lingo, go goodbye