LifeSpanishSpanish to English

La Fama – Lyrics Meaning in English – Rosalia ft. The Weeknd

In this song, the singer personifies ‘fame’ as a woman and says that she’s a very bad lover. She says that fame is not loyal and will leave you as fast as she comes, she’s not trustworthy.  

Singer: Rosalía   

Lo que pasó 
A ti te lo cuento 
No creas que no dolió 
O que me lo invento 
Así es que se dio 

What happened 
I’ll tell you 
Don’t think it didn’t hurt 
Or that I’m inventing it 
This is how it happened 

Yo tenía mi bebé 
Era algo bien especial 
Pero me obsesioné 
Con algo que a él le hacía mal 

I had my baby 
It was something very special 
But I got obsessed 
With something that would do him bad 

Miles de canciones en mi mente 
Y él me lo notaba 
Y él tantas veces que me lo decía 
Y yo como si nada 

Thousands of songs in my mind 
And he would notice it 
And so many times he would tell me 
And I like would treat it like nothing 

Es mala amante la fama, no va a quererte de verdad 
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va 
Sabe’ que será celosa, yo nunca le confiaré 
Si quiere’ duerme con ella, pero nunca la vayas a casar 

Fame is a bad lover, she won’t truly love you 
She’s a traitor and like she comes, she leaves 
Knows you’ll get jealous, I would never trust her 
Sleep with her if you want, but don’t ever marry her 

Lo que pasó me ha dejado en vela 
Ya no puedo ni pensar 
La sangre le hierve 
Siempre quiere más 

What happened has left me awake 
I can’t even think anymore 
My blood boils 
She always wants more 

Puñalaítas da su ambición 
En el pecho, afilada, es lo peor 

Her ambition shoots daggers 
In the chest, sharpened, it’s the worst 

Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad 
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va 
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré 
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar 

Fame is a bad lover, she won’t truly love you 
She’s a traitor and like she comes, she leaves 
I know she’ll get jealous, I would never trust her 
I’ll sleep with her if I want, but I won’t ever marry her 

No hay manera 
De que esta obsesión se me fuera 
Se me fuera y ya desaparezca 
Yo aún no he aprendido la manera 

There’s no way 
This obsession leaves me 
Leaves me and disappears 
I still haven’t learnt the way  

No hay manera que desaparezca 

There’s no way it will disappear 

Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad 
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va 
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré 
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar 

Fame is a bad lover, she won’t truly love you 
She’s a traitor and like she comes, she leaves 
I know she’ll get jealous, I would never trust her 
I’ll sleep with her if I want, but I won’t ever marry her 

Leave a Comment