LifeSpanishSpanish to English

La Bella y la Bestia– Lyrics Meaning in English – Morat & Reik

In this song, the singer compares himself to a beast. He was hoping that he would find his beauty but regrets all the things he did and took for granted.  

Singer: Morat & Reik  

Ese mensaje en la botella 
Ese vestido que dejaste 
Esa canción que me recuerda que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh 
Tanto dolor en una foto 
Recuerdos de cuando llegaste 
Que hoy duelen más porque me dicen que me olvidaste, que me olvidaste 

That message in the bottle 
That dress you left 
That song that reminds me that you forgot me, that you forgot me, eh-eh 
So much pain in a picture 
Memories of when you arrived 
That hurt more today because they tell me that you forgot me, that you forgot me 

Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas 
Y si se calla la música que me inventé por ella 
Tal vez se acabe esta noche, tal vez se borren sus huellas 
Tal vez termine esta historia de una bestia sin su bella que me obliga a no dejarte 
Y no me deja olvidarte, y no me deja olvidarte 

And if the moon switches off, and the stars go away 
And if the music that I invented for her stops 
Perhaps this night will get over, perhaps your footprints will be erased 
Perhaps this story of a beast without his beauty that forces me not to leave you will be over 
And it doesn’t let me forget you, and it doesn’t let me forget you 

Me duele lo que pudo haber pasado 
Incluso más que lo que no pasó y así nomás se te escapó el amor 
Quizás fui yo quien lo alejó 
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida 
Que nunca habría una despedida 

What could have happened hurts me 
In fact more than what didn’t happen and just like that love escaped 
Perhaps it was me who distanced 
Perhaps it was me who took for granted that you were going to be in my life 
That there would never be a farewell  

Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas 
Y si se calla la música que me inventé por ella 
Tal vez se acabe esta noche, tal vez se borren sus huellas 
Tal vez termine esta historia de una bestia sin su bella, que me obliga a no dejarte 
Y no me deja olvidarte 

And if the moon switches off, and the stars go away 
And if the music that I invented for her stops 
Perhaps this night will get over, perhaps your footprints will be erased 
Perhaps this story of a beast without his beauty that forces me not to leave you will be over 
And it doesn’t let me forget you 

Y no me deja olvidarte 
Que no me deja olvidarte 
Y no me deja olvidarte 
Y no me deja olvidarte 

And it doesn’t let me forget you 
That it doesn’t let me forget you 
And it doesn’t let me forget you 
And it doesn’t let me forget you 

Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas 
Y si se calla la música que me inventé por ella 
Tal vez se acabe esta noche, tal vez se borren sus huellas (tal vez se borre todo) 
Tal vez termine esta historia de una bestia sin su bella, que me obliga a no dejarte 
Y no me deja olvidarte 

And if the moon switches off, and the stars go away 
And if the music that I invented for her stops 
Perhaps this night will get over, perhaps your footprints will be erased (perhaps everything will be erased) 
Perhaps this story of a beast without his beauty that forces me not to leave you will be over 
And it doesn’t let me forget you 

Y no me deja olvidarte (que no me deja olvidarte) 
Que no me deja olvidarte 
Que no me deja olvidarte 
Y no me deja olvidarte 

And it doesn’t let me forget you (that it doesn’t let me forget you) 
That it doesn’t let me forget you 
That it doesn’t let me forget you 
And it doesn’t let me forget you 

Y no me deja olvidarte 

And it doesn’t let me forget you 

Leave a Comment