French to EnglishFun

Kilos De Beuh – Lyrics Meaning in English – Koba Lad

“Kilos de Beuh”, meaning ‘kilos of weed’, by Koba LaD is a French rap song that discusses drug dealing and the lifestyle associated with it. The lyrics depict the hustle and pursuit of wealth through illegal means. The title translates to “Kilos of Weed” in English.

Singer – Koba Lad

Ouais, ouais, ouais
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, c’est gang, ganja (you know I don’t like to do this)

Yeah, yeah, yeah
Elengi Ya Trafic
Gianni, Koba, it’s gang, weed (you know I don’t like to do this)

2.13.0, c’est la ville (premiers du binks, boy)
Hein

2.13.0, it’s the city (first of the binks, boy)
Eh

Dans la surface comme Rome’ Lukaku, si la ‘sique ça fait plus, j’enfilerai les gants en cuir
Le trafic n’a plus rien à prouver, ça va trop vite donc ces putes veulent ralentir
Le PGR 23, sacoche italienne, le soir avec l’Albanais, j’baraude dans l’Cayenne
Fuck tous ces rageux qui racontent des bobards

In the area like Rome’s Lukaku, if the music is more, I’ll put on the leather gloves
The traffic has nothing left to prove, it’s going too fast so these whores want to slow down
The PGR 23, Italian bag, the evening with the Albanian, I wander in the Cayenne
Fuck all these angry people who tell lies

Une dégaine de bandit, la petite me trouve beau gar’
La rue, c’est un mode de vie, c’est pas une mode
Dehors, trop d’faux en peurs de presser la gâchette (wow)
On s’fait du fric, mon négro et on soulève des meufs sur qui tu fantasmes en cachette

A bandit’s look, the little girl thinks I’m a handsome guy
The street is a way of life, it’s not a fashion
Outside, too many fakes afraid to pull the trigger (wow)
We’re making money, my nigga and we’re picking up girls you fantasize about in secret

Que du bénéf’, faut pas faire de perte (jamais), j’viens d’BXL, j’ai pas peur de perdre
Demande à Gotti Maras, le trafic les dépasse
Y a ceux qui s’donnent à fond et ceux qui donnent des blases

Only profit, don’t make a loss (ever), I come from BXL, I’m not afraid of losing
Ask Gotti Maras, the traffic exceeds them
There are those who give their all and those who give in

H24, vie de transit, impossible que j’quitte la street
Les rageux veulent savoir si c’est vraiment trop beau la vie d’artiste
J’ai pas cé-per, j’investis dans l’sale avec les sous d’la vie d’artiste
Tu sais que j’peux tout niquer quand j’suis avec mes maudits fonces-dé sous tise

H24, transit life, impossible for me to leave the street
The haters want to know if the artist’s life is really too good
I don’t give up, I invest in the dirty with the money from the life of an artist
You know that I can screw up everything when I’m with my cursed dark glasses under my belt

La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh
Gianni, Frenetik, Koba (j’me branle), yaya o molinga (owh)
La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh (de zip’)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais), yaya o molinga (yeah, yeah)

The life of an artist, a little, shit, kilos of weed
Gianni, Frenetik, Koba (I jerk off), yaya o molinga (owh)
The life of an artist, a little, shit, kilos of weed, weed (from zip’)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah), yaya o molinga (yeah, yeah)

Paire de TN sur le béton (le bitume), RS sur le bouton (jean Ami’)
Et l’pétard de ma pétasse prend toute la place dans ma voiture
Choqué, Kaza qui vient d’bé-tom (au dépôt), LV sur le bouton (ma chemise)
Quand j’suis fonce-dé dans l’trou noir, l’A.P diamants m’sert de lampe torche

Pair of TN on the concrete (bitumen), RS on the button (Jean Ami’)
And my bitch’s firecracker takes up all the space in my car
Shocked, Kaza who comes from fall (at the depot), LV on the button (my shirt)
When I’m hurtling into the black hole, the diamond AP serves as a flashlight

500 000 euros dans l’garage, j’ai pas besoin de m’la péter
J’ai l’RS6, j’ai l’SVR, bientôt j’tis-sor une Bugatti, en plus, rapper c’est trop facile
J’m’en bats les couilles, j’écris même plus, j’m’en bats les couilles, j’écris même plus
J’finis mon texte avant l’instru’

500,000 euros in the garage, I don’t need to worry about it
I have the RS6, I have the SVR, soon I’m going to get a Bugatti, plus, rapping is too easy
I don’t give a damn, I don’t even write anymore, I don’t care beat your balls, I don’t even write anymore
I finish my text before the instrumental

H24, vie de transit, impossible que j’quitte la street
Les rageux veulent savoir si c’est vraiment trop beau la vie d’artiste
J’ai pas cé-per, j’investis dans l’sale avec les sous d’la vie d’artiste
Tu sais que j’peux tout niquer quand, j’suis avec mes maudits fonces-dé sous tise

H24, transit life, impossible for me to leave the street
The haters want to know if the artist’s life is really too good
I don’t give up, I invest in the dirty with the money from the life of an artist
You know that I can screw everything up when I’m with my cursed dark glasses under my belt

La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh
Gianni, Frenetik, Koba (j’me branle), yaya o molinga (owh)
La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh (de zip’)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais), yaya o molinga (yeah, yeah)

The life of an artist, a little, shit, kilos of weed
Gianni, Frenetik, Koba (I jerk off), yaya o molinga (owh)
The life of an artist, a little, shit, kilos of weed, weed (from zip)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah), yaya o molinga (yeah, yeah)

J’suis toujours pas refait, mon re-frè, sentier des murs comme un chat noir
R.I.P Ilévia comme Chino, à 6B, j’sors avec des kilos (ouais)
J’suis dans le game avec Gino
Ça livre plus de coco que Deliveroo, mal luné, broliqué dans l’Clio, on verra

I’m still not done again, my new brother, path of walls like a black cat
R.IP Ilévia like Chino, at 6B, I come out with kilos (yeah)
I’m in the game with Gino
It delivers more coconut that Deliveroo, in a bad mood, stuck in the Clio, we’ll see

Le buteur de la tour est sous les verroux, gros, ma villa est verte, j’passe par Evry
Bourré dans l’parking, pas dans l’carré VIP
Rue d’Grande Armée, j’la fais miauler avec ma mmh, j’lui mets des gifles

The scorer of the tower is behind bars, big, my villa is green, I go through Evry
Drunk in the parking lot, not in the VIP square
Street of Grand Army, I make her meow with my mmh, I slap her in the face

Et si ça foire, autrement j’fais du chiffre, j’revends la beuh, c’est chaud
Elle m’parle de ses chaînes, passe à la T pour l’shit, les schmitts font chier

And if it goes wrong, otherwise I make money, I sell the weed, it’s hot
She talks to me about her chains, go to T for shit, schmitts are annoying

H24, vie de transit, impossible que j’quitte la street
Les rageux veulent savoir si c’est vraiment trop beau la vie d’artiste
J’ai pas cé-per, j’investis dans l’sale avec les sous d’la vie d’artiste
Tu sais que j’peux tout niquer quand, j’suis avec mes maudits fonces-dé sous tise

H24, transit life, impossible for me to leave the street
The haters want to know if the artist’s life is really too good
I don’t give up, I invest in the dirty with the money from the life of an artist
You know that I can screw everything up when I’m with my cursed dark glasses under my belt

La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh
Gianni, Frenetik, Koba (j’me branle), yaya o molinga (owh)
La vie d’artiste, un peu, du shit, des kilos d’beuh (de zip’)
Gianni, Frenetik, Koba (oh ouais), yaya o molinga (yeah, yeah)

The life of an artist, a little, shit, kilos of weed
Gianni, Frenetik, Koba (I jerk off), yaya o molinga (owh)
The life of an artist, a little, shit, kilos of weed, weed (from zip)
Gianni, Frenetik, Koba (oh yeah), yaya o molinga (yeah, yeah)

Premiers du binks, boy
Po-po poh
Po-po, po-po poh

First in the binks, boy
Po-po poh
Po-po, po-po poh

Leave a Comment