ExFrench to English

Infecte – Lyrics Meaning in English – Seth Sad

Infecte means “infected”. The singer repents as he expresses that he had cheated on her, which had supposedly put a lot of pressure on her mental stability and it hurts her to realize that she cannot have him in life, ever. 

Singer – Seth Sad

Un petit fond d’musique, pour se croire au paradise
Et on faisait monter tous les soirs, les degrés Fahrenheit
J’crois qu’mon cœur est fait en métal (en métal, oh)
Et on aimait faire l’amour sous les red lights

A little background music, to believe you’re in paradise
And we raised the Fahrenheit degrees every night
I think my heart is made of metal (of metal, oh)
And we liked to make love under the reds lights

Des fois tu kiffais souffrir, et t’aimais trop me sentir en toi
Efface ce petit sourire, avec toi, moi j’kiffais l’sexe
C’était athlétique, entre nos deux corps c’est infecté
J’me pète le crâne pour le revoir encore
Moi j’revois dans mes souvenirs
Les bails qu’on faisait après minuit pile
Quand on l’faisait sous tise
J’pouvais devenir beaucoup plus agressif
J’croyais qu’j’étais dans un film
Sauf que c’était réel, et les séquelles me traumatisent

Sometimes you liked suffering, and you liked feeling me inside you too much
Erase that little smile, with you, I liked sex
It was athletic, between our two bodies it’s infected
I’m breaking my head for
See him again
Me, I see in my memories
The leases we made after midnight sharp
When we did it under ease, I could become much more aggressive
I thought I was in a movie
Except that it was real, and the sequels traumatize me

J’veux voir qu’t’as mal et je veux voir tes larmes
Je sais qu’c’est bizarre
Sûrement malade des fois j’suis trop brutal, ma belle c’est si grave
Dans la bre-cham, évidement mes yeux font face au blizzard
J’suis pas méchant, mais si seulement, tu t’regardais dans l’miroir

I want to see that you’re in pain and I want to see your tears
I know it’s weird
Surely sick sometimes I’m too brutal, my beautiful it’s so serious
In the bedroom, of course my eyes face the blizzard
I’m not mean, but if only you looked in the mirror

T’es pire qu’une drogue au final
Parce que sans toi, moi j’suis trop mal
Est-ce que tu te rappelles nos soirées à l’hôtel?
J’te baisais sept fois par semaine
Te faire l’amour tous les soirs, c’était mon domaine
Et j’te faisais crier tellement fort que tu t’en pétais l’abdomen
Tellement accro que t’en voulais jusqu’à plus d’air
Et j’revois nos photos, tard le soir ça m’fait peur
Que des mots doux, mais t’aurais dû fermer ta gueule
Je serai jamais ton âme sœur et c’est ça qui t’fait péter un câble
Avec toi toutes les nuits, dur comme un macchabée
Tout c’que tu savais faire, c’était m’accabler
J’ai déchiré ton cœur, comme un morceau d’papier
Est-ce que tu t’rappelles?

You’re worse than a drug in the end
Because without you, I’m too bad
Do you remember our evenings at the hotel?
I fucked you seven times a week
Making love to you every night, that was my domain
And I made you scream so loud that your abdomen broke
So addicted that you wanted more of air
And I see our photos again, late at night it scares me
Only sweet words, but you should have shut your mouth
I’ll never be your soul mate and that’s what makes you freak out
With you every night, hard as a stiff
All you knew how to do was to overwhelm me
I tore your heart

J’revois ton corps sur les filles que j’touche encore
Ça m’fait mal au cœur et ça m’fait mal encore
Entre toi et moi, c’était si fort

I see your body on the girls I still touch
It hurts my heart and it still hurts
Between you and me, it was so strong

Leave a Comment